"سأدلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    - Ich mache einen Mikro-Sil Abguss der Rillenmarken und schaue, ob wir einen Treffer bekommen. Open Subtitles سأدلي العفن الصغرى، وسيل من علامات الأخدود ونرى اذا كنا نستطيع العثور على تطابق.
    Es ist unzumutbar, dass Schokolade dick macht, aber Ich aß viel davon. Und raten Sie mal? Open Subtitles من غير المقبول أن هذه الصدمة قد جعلتك غاضباً و لكنني سأدلي برأيي
    Ich sagte ihm, dass Ich die Ankündigung um 15h mache. Open Subtitles أخبرتُه أنّني سأدلي بالتصريح الساعة الثالثة
    Ich werde bei der U.N. gegen eine Militärregierung und meinen Vorstand aussagen. Open Subtitles سأدلي بشهادة في الأمم المتحدة ضد المجلس العسكريّ وضد رئيسي
    Ich gebe nur Berichte ab, keine Interviews. Open Subtitles الصحافة ؟ اسمع، لقد أخبرتهم أني سأدلي بالتصريحات فقط، لا مقابلات
    Ich sage aus, was Sie wollen, weine, wann Sie es wollen, aber nicht wegen des Geldes. Open Subtitles سأدلي بشهادتي حيثما تريدين سأبكي متى ما تريدين لكن الأمر ليس بشأن التعويض
    Doch da du mich wie eine Idiotin behandelst, prophezeie Ich dies. Open Subtitles ولأنكَ عاملتني كالحمقاء سأدلي بهذه النبوءة
    Stockbetten in der Hölle zu teilen, nicht, dass Ich überhaupt an die Hölle glaube, aber für sie mache Ich eine Ausnahme. Open Subtitles لتبادل سرير بطابقين في الجحيم، ليس ذلك أنا عموما نعتقد في الجحيم، ولكن بالنسبة لهم، سأدلي استثناء.
    Ich wirke einen Wasserzauber, der mich warnt, sobald es näher kommt. Open Subtitles سأدلي سحر المياه لتحذير لي إذا كان يقترب.
    Weißt du was, Ich werde hier etwas Radikales vorschlagen und sagen, sprechen wir nicht darüber. Open Subtitles لعلمك، سأدلي باقتراح متطرّف الآن وأقول دعينا لا نتحدّث.
    Ich tue, was Ich tun muss. Ich sage aus. Open Subtitles سأفعل ما يتوجب عليّ القيام به سأدلي بشهادتي
    Ich werde den Vorschlag dem Präsidenten unterbreiten. Open Subtitles سأدلي بهذه التوصية الى رئيس الجمهورية.
    Ich werde vor der Armee eine Rede halten. Open Subtitles الانضمام إلى الجيش سأدلي الإعلان
    Wann kann Ich aussagen? Open Subtitles هذا شيء عظيم لنا متى سأدلي بشهادتي؟
    Ich beende gar nichts! Ich nehme eine Hypothek auf mein Haus auf. Open Subtitles سأدلي على قرض ومنح الضمان بيتي.
    Ich gebe euch ein Statement! Open Subtitles (بحقك يا (بيت هلا تصمتون فحسب سأدلي لكم بتصريح
    Sagen Sie ihm, Ich gestehe alles. Open Subtitles أخبره أنني سأدلي باعتراف كامل
    (SEUFZT) Ok, Ich gebe euch einen Tipp. Ich bin nicht Alaric. Open Subtitles حسنٌ، سأدلي بتلميحاً بسيطاً أنا لستُ (آلريك)
    Ob Ich zu Alicia muss? Open Subtitles (هل أتيت لرؤية (أليشيا لا، في الحقيقة، سأدلي بشهادتي
    Ich habe etwas mit angehört, das Ihnen gefallen wird. Open Subtitles سأدلي بشيءٍ ستحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus