Lach nicht über mich. Ich schicke dir ein Essay, das ich schrieb. | Open Subtitles | مهلا, لا يسخر مني, لكن أنا سأرسل لك المقاله التي كتبتها. |
Wir sind auf Arboria. Ich schicke dir einen Leitstrahl. | Open Subtitles | نحن في اربوريا أنا سأرسل لك شعاع قادر على العودة إلى المكان الأصلي |
Ich schicke Ihnen eine Kopie. | Open Subtitles | سأرسل لك نسخة بعد بضعة أيّام. هل أنت واثق؟ |
Ich schicke Ihnen heute den Entwurf einer Entente cordiale mit unseren Bedingungen. | Open Subtitles | سأرسل لك اليوم البروتوكول الخاص بشروطنا. |
Ok, Margie, sei vorsichtig, Ich schick dir 'n paar Leute. | Open Subtitles | حسناً ، كوني حذرة يا مارجي سأرسل لك دوريتين |
Ich werde dir über Pater Antonio monatlich Geld zukommen lassen. | Open Subtitles | سأرسل لك النقود كل شهر عن طريق الأب أنطونيو |
Ich habe alles vorbereitet, du übernimmst die Wohnung, und Geld schicke ich dir monatlich. | Open Subtitles | لقد رتبتُ كل شيء لك سأترك المنزل لك سأرسل لك المال كل شهر |
Ich werde Ihnen den Gerichtsbeschluss faxen, den ich gerade in der Hand halte. | Open Subtitles | سأرسل لك إستدعاء من المحكمة و الذي أمسكه في يدي الآن |
Ich schicke dir meine Notizen, ... als Wochenendlektüre. | Open Subtitles | نعم ، سأرسل لك نسخة من الملاحظات. أرجو لك إجازة أسبوه ممتعة بقراءتها نعم. |
Ich schicke dir die Adresse. Ich lege jetzt auf. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان سأغلق السماعة قبل أن تعترض ثانيةً |
Ich sage dir was, Ich schicke dir eine SMS, wenn ich auf der Autobahn bin. | Open Subtitles | اسمع ، سأرسل لك رسالة نصية وأنا في الطريق |
Ich schicke dir gleich ein Foto von meinem "Hackbraten"! | Open Subtitles | ربما سأرسل لك صورة في التويتر لرغيف اللحم خاصتي |
Ich schicke dir die Adresse und vielleicht eine Liste von Dingen, die du mir mitbringen kannst. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان، وربّما قائمة أشياء يمكنك إحضارها إليّ. |
- Warum? Sieh mal auf dein Handy. Ich schicke dir etwas. | Open Subtitles | انظر الى هاتفك المحمول, سأرسل لك شيئاً صغيراً, حسناً؟ |
Wir stellten Infos zu möglichen Zielorten zusammen. Ich schicke Ihnen die Details jetzt. | Open Subtitles | لدينا معلومات عن المكان المحتمل سأرسل لك بيانات القاتل الآن |
Ich schicke Ihnen das Material. Leiten Sie es weiter an die Kollegen? Ja. | Open Subtitles | سأرسل لك المعلومات بإمكانك إعطائها لزملائك |
- Das Ende der Geldspur. Ich schicke Ihnen jetzt den Standort des Dealers. | Open Subtitles | الوجهة النهائيّة لمُضيّ النقود سأرسل لك إحداثيّات المُروّج الآن |
Ja, Ich schick dir was Süßes zu Weihnachten. | Open Subtitles | بلى، سأرسل لك بعض الحلوى في عيد الميلاد. |
Ich schick dir jeden Monat Kekse. Erdnussbutter, richtig? | Open Subtitles | سأرسل لك كوكيز كل شهر ، زبدة الفول السوداني ، صحيح؟ |
Ich werde dir eine Flasche Champagner aus dem Mittleren Westen schicken, wo auch immer zur Hölle das sein mag. | Open Subtitles | سأرسل لك لك زجاجة شامبين من الغرب الأوسط، أينما كان ذلك ليكون. |
Wenn mir was einfällt, schicke ich dir jemanden mit der anderen Hälfte. | Open Subtitles | إن توصلت لفكرة، سأرسل لك أحد الأشخاص مع النصف الآخر. |
Ich werde Ihnen meine Ideen mailen. Geben Sie mir Bescheid, was er dazu sagt. | Open Subtitles | سأرسل لك أفكاري إلكترونياً، وأعلمني بما سيقول |
Gut. Dann schicke ich Ihnen jetzt mal ein kleines Verschlüsselungsprogramm. | Open Subtitles | موافقة، سأرسل لك رزمة تشفير صغيرة نحب إستعمالها |
Ich schicke euch das Überwachungsmaterial. | Open Subtitles | سأرسل لك شرائط المراقبة فى الحال |
Ich schicke einen Hubschrauber. Spürt sie auf. | Open Subtitles | سأرسل لك هيلكوبتر، فقط عد بجماعتك ونحن سنقتفي أثره |