Und wenn du zurück bist, von deiner Rettungsaktion, dann möchte ich einen vollständigen Bericht, den der Chef am Montag auf seinem Schreibtisch hat. | Open Subtitles | و عند عودتك من مقتصد العالم سأريد منك تقريرا كتابيا كاملا حتي استطيع ان اعطيه لرئيسنا عندما يعود يوم الاثنين انظر.. |
Wenn du eines Tages nicht mehr kommen würdest... würde ich einfach sterben wollen. | Open Subtitles | ..أتعلم ،إذاجاء يوم تتوقففيعن المجيء. أعتقد بأنني سأريد الموت. |
Nach dem Wiederaufbau müsst Ihr uns besuchen. Eines Tages brauche ich eine Königin. | Open Subtitles | عندما نعيد بنائها يجب أن تأتي لزيارتنا أعلم بأني سأريد ملكه يوما ما |
Wenn ich einen Witz wollte, würde ich Ihnen beim Pinkeln zusehen. | Open Subtitles | اذا اردت المزاح سأريد مشاهدتك و أنت تتسرب |
Später bin ich so betrunken, dass ich Janice anrufen will. | Open Subtitles | ثم أنا سأسكر أكثر لذا أنا سأريد مكالمة جانيس |
Tja, wenn ich noch mal von vorne anfangen könnte, sollte ich Pornofilme machen, das ist zumindest eine klare Sache. | Open Subtitles | إن كان عليّ أن ابدأ حياتي من جديد سأريد ان اصنع أفلاماً إباحية كل ذلك واضح. .الاشخاصالذينيفعلونذلك. |
ich muss das wissen, weil die Frage vor Gericht ganz bestimmt aufkommen wird und ich eine Antwort brauche. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذا لأن إذا هذا ذهب إلى المحكمة هؤلاء المستوجبون سيصعدون و سأريد جواباً |
ich wusste nicht, dass du eins wolltest. | Open Subtitles | أنا حتى لم أعلم أنك تريد واحد نعم , لماذا سأريد واحد؟ |
- Das ist sicher sinnvoll, aber ich will wissen, wonach wir suchen, bevor der Satellit gestartet wird. | Open Subtitles | تلك خطوة تمهيدية رفيعة، لكنّي سأريد المعرفة بإنّنا نبحث عنهم قبل القمر الصناعي منطلق. |
Nur um es festzuhalten, ich möchte sagen, dass ich glaube, dass dies eine ganz schlechte Idee ist. | Open Subtitles | فقط للسجل سأريد القول بأن هذه فكرة سيئة جداً |
ich brauch ein paar von diesen Pillen, die sie dir gaben. | Open Subtitles | سأريد بعضاً من هذه الحبوب التى اعطوها لكِ |
ich folge Euch. Wenn das unser Ende ist, dann will ich kämpfend sterben. | Open Subtitles | سأتبعك , إن كنتُ سأموت سأريد الخروج للقتال |
- Die NFL ist eine Riesensumme, Jake. Was könnte ich sonst noch gebrauchen? | Open Subtitles | رابطة كرة القدم بمثابة فدية الملك ماذا عساني سأريد غيرها؟ |
Warum sollte ich auf eine Schule gehen wollen, die Weihnachten hasst? | Open Subtitles | لماذا سأريد أن أن أكون في مدرسة تكره عيد الميلاد ؟ |
Aber damit ich mich besser fühle, möchte ich, dass du mich anfasst. | Open Subtitles | لكن إن جعلتيني أشعر بتحسن سأريد أن المسكِ |
Dass du im Restaurant des Pennsylvania Bahnhofs wärst... und dass da etwas wäre, das ich wissen müsste. | Open Subtitles | ذلك أنّك ستكون في مطعم محطة بنسلفانيا وأنّه هنالك شئٌ ظننت أنّني سأريد معرفته |
Sie müssen das Feuer des Schützen auf sich ziehen, damit ich weiß, wo er ist. | Open Subtitles | سأريد منكِ أن تجعلي القناص يطلق النار حتى يمكنني تحديد مكانه الدقيق. |