"سأسحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich ziehe
        
    • werde ich
        
    • ich nehme
        
    • ab
        
    • nehme ich
        
    • dann zieh ich
        
    Ich ziehe das Schwert aus dem Stein, wie letztes Mal. Open Subtitles سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة
    Ich ziehe das zurück und biete dafür das hier an. Open Subtitles آسف سأسحب هذا السؤال وأطرح هذا بدلاً عنه
    Und wenn das vorbei ist, und du noch mal einen Fuß auf amerikanischen Boden setzt, werde ich diese Kanone nehmen.... und ich werde dir eine Kugel genau dahin verpassen. Open Subtitles وعند الأنتهاء إذا تعديتِ خطوة واحدة على الأراضي الأمريكية سأسحب هذا المسدس وأضع رصاصة , هنا
    Wenn das diesmal passiert, werde ich meine Pistole ziehen, und ich werde dir in den Kopf schießen. Open Subtitles لو حدث ذلك هذه المرة، سأسحب مسدسي وسأطلق عليكِ النار في رأسكِ
    ich nehme ihn zurück, wenn Ihr mir und meinen Freunden helft, zu fliehen. Open Subtitles سأسحب الاسم، إن ساعدتَني أنا وأصدقائي في الهروب.
    Den Code, Sie Schwein, oder ich drücke ab. Open Subtitles أعطنى الرمز,ياابن العاهرة, أو سأسحب الزناد.
    Nicht in dem Ton, sonst nehme ich euch mit, klar? Open Subtitles إياك أن تتحدثي معي بهذه الطريقة. سأسحب مؤخرتك مباشرةً, هل تسمعيني ؟
    Wenn mir die Luft ausgeht, dann zieh ich an der Schnur, die Büchse fällt runter, und die Kameraden ziehen mich an den Beinchen rauf. Open Subtitles إذا شعرت بالإختناق .... سأسحب الخيط ....
    Hier, das da rein. Du drückst, Ich ziehe. Open Subtitles أدخل هذا ، ثم ادفع وأنا سأسحب ، اتّفقنا ؟
    Ich ziehe die Beschwerde zurück. Morgen früh. Open Subtitles بالطبع ,سأسحب الشكوى التى قدمها ضدك
    Ich ziehe aber ein Los. Wenn du den Kürzeren ziehst, Pech gehabt. Open Subtitles "حسنا , سأسحب ضدك "شيك لذا من الأفضل أن تمضي و نفعل هذا
    Ich ziehe zurück und redigiere. Neue Behauptung. Open Subtitles سأسحب ماقلته وأعيد الصياغة تصريح جديد
    Ich ziehe jetzt die erste Gewinnzahl. Open Subtitles والآن سأسحب أول رقم رابح.
    Wenn Sie weiterhin im Safehouse bleiben, werde ich die Bodyguards abziehen, solange Ihnen bewusst ist, wie riskant das ist. Open Subtitles إذا داومتِ على البقاء في المنزل الآمن سأسحب قوات تأمينك طالما أنكِ تتفهمين المخاطر
    Deshalb... werde ich diesen hässlichen Lappen aus ihrem Mund reißen. Open Subtitles لذا سأسحب هذه .القماشة الشنيعة من فمك
    Sollte er auch nur mit dem Fuß auf dem Hof umknicken, werde ich diesen Antrag zurückziehen. Open Subtitles -ليس هراءً إن لوى كاحله في الساحة حتى، سأسحب الالتماس
    ich nehme sein Handy, lege die Wanze ein und sag ihm, sein Handy ist runtergefallen. Open Subtitles سأسحب الشريحة، أضع جهاز التصنت داخل الهاتف وأخبره أنه أسقط هاتفه
    Es war die einzige Kugel in deinem Lauf, und ich nehme dir deine Waffe weg. Open Subtitles فقد استخدمت آخر رصاصة لديك وأنا سأسحب مسدسك ..
    Alles, was ich gesagt habe, den Mist, über den wir gestritten haben, ich nehme alles zurück. Open Subtitles كل شيء قلته، الأمور التي تخاصمنا من أجلها سابقا، سأسحب كلامي كله
    Tut, was ich sage, sonst drücke ich ab und versinke im Meer. Open Subtitles نفـّذ كما قلت أو سأسحب زناد المسدس وأكون مفقودا إلى الأبد في قعر البجر
    Ich fülle etwas aus dem Wohnmobil ab. - Ich heiße übrigens Hal. Open Subtitles لا مشكلة سأسحب بعضاَ منها من منزلي المتنقل
    Wenn du nicht unterschreibst, nehme ich die Abfindung nicht an, lasse mich von dir scheiden und dann bekommst du 50% unserer derzeitigen Ersparnisse, nämlich so gut wie gar nichts. Open Subtitles إن لم توقعيها سأسحب إتفاقية التعويض و أطلقك ثم تحصلي على خمسين بالمئة من مدخراتنا الحالية، و التي هي لا شئ
    Das nehme ich zurück. Open Subtitles حسنا، سأسحب ذلك
    dann zieh ich meine Arme und Gesicht heraus. Open Subtitles الآن سأسحب يداي ووجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus