Wenn er unschuldig ist, zahle ich für seine Verteidigung 1 00.000 Dollar. | Open Subtitles | إذاأتضحأنهبريء، سأصرف 100,000 دولار للدفاع عنه |
Aber wenn du mir noch eine Chance gibst... werde ich dich den Rest deines Lebens glücklich machen, versprochen! | Open Subtitles | لكن إذا منحتيني فرصة أخرى . . أعدك بأنّني سأصرف بقيّة حياتي لجعلك سعيدة |
ich werde jeden Tag meines Lebens nach ihr suchen. Sonst sterbe ich. | Open Subtitles | سأصرف بقية حياتي ابحث عنها أو اموت وحيدا |
Sharona, hätte ich 3 Leben, würde ich 1 dazu nutzen, mich bei dir zu entschuldigen. | Open Subtitles | شارونا، إذا املك ثلاثة أرواحِ، سأصرف احدها اعتذر لك |
ich lenke die Schüsse ab und Sie bringen das Schiff in Gang. Keine Chance. | Open Subtitles | سأصرف انتباههم كي تحاولوا إعادة تشغيل المركبة |
Aber wenn du uns angelogen hast, gebe ich jeden einzelnen Cent davon aus, um dich fertigzumachen. | Open Subtitles | لكن إذا أتضح أنك تكذب سأصرف كل مليم من هذا المال لعنة عليك |
Und wie kommen Sie darauf, dass ich für Sie Zeit im Internet opfern würde? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظن بأنني سأصرف أيّ وقت بإجراء بحث عنكَ على الإنترنت ؟ |
ich lenke ab, und voller Männlichkeit und Hingabe wirst du den Kerl verdreschen und deine Lady retten. | Open Subtitles | سأصرف أنتباهه و في تصرف مفعم بالرجولة و الولاء ستضربه و تنقذ فتاتك |
Sie meinten, wenn ich früher gehe, fliege ich raus. | Open Subtitles | فقد كانت مريضة للغاية وأخبرتني إن رحلت باكراً سأصرف مِن العمل، |
Nachdem ich ihre Hühneraugen wegfeile, schütte ich das Wasser weg, entsorge die Hautreste und übergebe ihr mein Geschenk. | Open Subtitles | بعد أن افرك النسيج جيداً سأصرف المياه وأزيل كل الجلد الميت |
ich weiß nicht, ich schätze, ich werde das nutzen, um meiner Oma etwas Hilfe zu besorgen. | Open Subtitles | لا اعلم ، اظن انني سأصرف هذه لإحضر المساعدة لجدتي |
ich lasse mich auszahlen und dann holen wir uns einen Drink in meinem Hotel. | Open Subtitles | سأصرف نقود الفوز ويمكننا احتساء شراب في فندقي |
ich nehme mein eigenes Geld, es muss mich nur jemand fahren. | Open Subtitles | سأصرف من مالي الحر ولكنني احتاج احدا كي يقلني |
ich werde dafür ein Vermögen ausgeben. ich habe eine bessere Idee. | TED | سأصرف عليها ثروة. لدي فكرة أفضل. |
ich lass es auf sich beruhen, und Sie auch! | Open Subtitles | سأصرف نظر عن الموضوع وانتِ كذلك |
ich werde sie ablenken, damit ihr in aller Ruhe entkommen könnt. Wenn ich sterbe,... | Open Subtitles | سأصرف إنتباههم، إجعلوا هروبكم جيد إذا مت... |
Die Bundespolizei kommt jeden Augenblick und ich werde für den Rest meiner Tage Kennzeichen anfertigen, also schieß einfach los. | Open Subtitles | المحققون الاتحاديون سيجدونا في أي لحظة... عندها سأصرف عمري... في صناعة لوحات السيارات... |
ich wollte das er ablenkt und nicht verprügelt wird! | Open Subtitles | لقد كنت سأصرف انتباهه و ليس ضربه بقسوة |
ich werde die Wachen ablenken, in dem ich so tue, als hätte ich mich verlaufen. | Open Subtitles | سأصرف نظر الحرّاس بلعب دور التّائه |
ich dachte, ich würde etwa 20 Dollar investieren, | TED | اعتقدت أنني سأصرف 20 دولار |