"سأضعك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich stelle
        
    • ich Sie
        
    • ich dich
        
    • stelle Sie
        
    • Ich setze Sie
        
    • Ich setz dich
        
    • Ich stell dich
        
    • werde ich
        
    • setze dich
        
    • stecke dich
        
    • stelle dich
        
    • Ich steck dich
        
    ich stelle den Lautsprecher an. Wiederhole das. Open Subtitles انتظر ، سأضعك على مكبر الصوت قل ذلك مجدداً
    Wenn Sie es vernichtet haben, sperre ich Sie für immer ein. Open Subtitles لو كنت اخذتها مني كنت سأضعك في حفرة لبقية عمرك
    Wenn du das Schloß eines Halliburton knacken kannst, schnalle ich dich auf meinen Rücken und fliege uns nach L.A. Open Subtitles اذا اخذت المفتاح من الشركة المصنعة سأضعك على ظهري واطير بك الى لوس انجلوس
    ich stelle Sie unter Arrest, für das Beherbergen eines Flüchtigen. Open Subtitles سأضعك رهن الاعتقال لتستّرك على هارب
    Puh. Ich setze Sie auf die VIP-Liste. Fragen Sie nach mir. Open Subtitles أنا سأضعك على قائمة المهمين ابحثي عني
    Hör auf! - Ich setz dich ab. Open Subtitles أرجوك ، لا يا تومي ، توقف - سأضعك أرضاً -
    - Warte 'ne Sekunde. Ich stell dich laut. Open Subtitles انتظر لحظة، سأضعك على مكبر الصوت
    Wenn du wieder in der Flasche bist, werde ich die als Erstes mal in die Mikrowelle stellen. Open Subtitles حسناً ، عندما تعودين لزجاجتك أول شيء سأفعله هو أنني سأضعك في الميكرويف
    Ich setze dich in die Kutsche und genieße ihre Gesichter, wenn du reinkommst. Open Subtitles سأضعك بداخل هذه العربة وأراقب تلك الأوجه عندما تراك تدخل
    Du wirst morgen verlieren, oder, so wahr mir Gott helfe, ich stecke dich in die tiefste, dunkelste Zelle, die ich finde. Open Subtitles سوف تخسر غداً وإلا ليساعدني الرب أنّي سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة قد أجدها.
    Ma, ich stelle dich auf Lautsprecher mit Rajs Eltern. Open Subtitles أمي، سأضعك على السماعة الخارجية مع أهل راج
    Ich steck dich ins Schloss. Open Subtitles سأضعك في القفل كى تفتحيه
    Okay, ich stelle es auf Anfänger, damit du keinen Herzinfarkt bekommst. Open Subtitles حسن، سأضعك على نموذج المبتدئ كيلا تصاب بنوبة قلبية
    Hätte ich eine Kiste mit allen Übeln dieser Welt, würde ich Sie da reinstecken. Open Subtitles لو كان عندي صندوق مليئ بكل الشر في العالم، سأضعك بداخله وأغلق الغطاء
    Dann setze ich dich in den letzten Bus. Open Subtitles ثم سأضعك على الحافلة الأخيرة، حسناً؟ يكفي من هراء الشخص الطيب إنه ليس عيد الميلاد
    ich stelle Sie auf Lautsprecher, in meiner Hose. Open Subtitles سأضعك على السماعه الخارجيه في جيبي
    Ich setze Sie auf die VIP-Liste. Open Subtitles سأضعك ضمن قائمة الأشخاص المهمين
    - Tja, Ich setz dich mal da hin, Junge. Open Subtitles حسناً, سأضعك هنا أيها الولد
    Warte, Ich stell dich laut. Open Subtitles انتظر سأضعك على مكبر الصوت
    Tust du noch einmal etwas, was nicht 100%ig ist, werde ich dich, anstelle dir den Hintern zu decken, selbst vor Gericht bringen. Open Subtitles إذاَ قمت بشيء واحد آخر غير مستقيم و عوض التغطية عليك سأضعك في مقدّمة لجنة المحامين بنفسي
    Ich setze dich kurz ab, dann hat Herrchen gleich wieder Zeit für dich. Open Subtitles سأضعك هنا لبضع دقائق, والبابا سيعود حالاً.
    Oder ich stecke dich in den Kofferraum des Aston Martin und fahre ihn eine Klippe runter. Open Subtitles وإلا فإني سأضعك بصندوق سيارتك وأقودها نحة حافة هضبة
    Steig drauf, oder ich stelle dich rauf. Open Subtitles أصعد على الميزان, أو سأضعك أنا
    Ich steck dich in die GoIf-Kompanie. Open Subtitles سأضعك في فصيلة الخليج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus