"سأطلبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    • fragen
        
    Wenn ich deinen Rat brauche, sage ich es, Open Subtitles عندما أريد رأيك عن كيفية التصوير، سأطلبه.
    ich bin sicher, das wird später das Abendessen ruinieren. Open Subtitles هذا سيُفسد العشاء الذي سأطلبه لكِ الليلة
    ich werde Sie nur darum bitten, sich auf diesen Stuhl zu setzen und sich zu sammeln. Open Subtitles كل ما سأطلبه منكِ هو أن تجلسي هنا وتحاولي التقاط أنفاسكِ
    "Tu, was ich darin sage! Okay?" Open Subtitles و الآن، عليك أن تقومي بما سأطلبه منك اتفقنا؟
    Vielleicht könnten Sie die Leute fragen, die das Walkie-Talkie abhören, ob Sie es mir bringen könnten. Open Subtitles من الممكن أن تطلب من الناس الذين .. يستمعون إلىّ عبر اللاسلكى ،ليحضروا لي بما سأطلبه حسنا ً ؟
    Alles wonach ich dich frage, ist ob du mich auch liebst, wenn auch nur ein bisschen. Open Subtitles كل ما سأطلبه هو أن تبادليني الحب قليلاً فقط
    ich weiß, dass ist streng gegen das Protokoll, aber mir wäre sehr viel wohler, wenn Sie uns auf dem Flug begleiten würden. Open Subtitles أعرف أن ما سأطلبه منك قد يكون مخالفا ولكنى سأشعر بمزيد من الامان , اذا رافقتنى فى هذه السفريه
    ich weiß, das ist streng gegen das Protokoll, aber mir wäre sehr viel wohler, wenn Sie mit uns fliegen würden. Open Subtitles أعرف أن ما سأطلبه منك قد يكون مخالفا ولكنى سأشعر بمزيد من الامان , اذا رافقتنى فى هذه السفريه فقط , دعنى وشأنى
    Du weißt doch noch gar nicht, was ich dich fragen will. Open Subtitles -لا . أنتِ لا تعرفين حتى ما الذي سأطلبه منكِ.
    Wenn ich Ihre Meinung bezüglich meiner Nüchternheit benötige, werde ich danach fragen. Open Subtitles إذا احتجت رأيك فيما يتعلق بإعتدالي سأطلبه منكِ.
    ich möchte dich um etwas bitten. Open Subtitles في الواقع هناك أمر آخر ربما سأطلبه منك هذا الاسبوع
    Das ist alles, um das ich dich jemals bitte, denn nur das ist mir wichtig. Open Subtitles هذا كلّ ما سأطلبه قط، لأنّه كل ما يهمّني.
    Wenn wir uns der Kreuzung nähern, sage ich ihm, er soll anhalten, weil ich meinen Schlüssel im Auto vergessen habe. Open Subtitles من ثمَّ، وبمجرد وصولنا لركن الشارع، سأطلبه أن يتوقف. لأنني للتو تذكرت بأنني قد تركت مفاتيحي في السيارة.
    Wenn du meine Hilfe willst, dann tu, was ich sage. Open Subtitles إذا كُنت تود مساعدتي فستفعل ما سأطلبه منك
    - ich hole ihn. - Für mich auch. Open Subtitles ـ سأطلبه فوراً ـ كأساً لي أيضاً
    Natürlich bin ich mir darüber im Klaren, dass ich mehr verlange, als die Diplomatie erlaubt. Open Subtitles ...أنا أدرك أن ما سأطلبه منك يتعدَى ما تسمح به الدبلوماسية
    Diese Sorte von Wörtern sind nicht angemessen, für das was ich von dir brauche. Open Subtitles هذه الكلمات لا تناسب ما سأطلبه منك
    Dann fahre ich nach New York und frage ihn selbst. Open Subtitles إذاً سأذهب أنا لنيويورك و سأطلبه بنفسي
    Du weißt noch nicht mal, was ich dich fragen wollte. Open Subtitles أنت لاتعرف حتى مالذي كنت سأطلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus