"سأطلب من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bitte
        
    • Ich sage
        
    • Ich frage
        
    • Ich werde die
        
    • Ich bestelle
        
    • bitten
        
    • werde ich
        
    Ich bitte Sie, mitzuspielen und sich vorzustellen, Sie wären Hirnchirurgen. TED سأطلب من كل واحد منكم الأن أن يشارك باللعبة و يتخيل أنكم جراحو دماغ.
    Ich bitte einige meiner Söhne hier Leinwände aufzubauen. TED سأطلب من زوج من أبنائي لإعداد لوحات زيتية هنا.
    Ich bitte den Arzt, ihr Antidepressiva zu verschreiben. Open Subtitles سأطلب من الطبيب أن يصف لها بعض الأدوية المضادة للاكتئاب.
    Ich sage Hodgins, er soll Warrens Haar auf Drogen überprüfen. Open Subtitles سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية دلائل على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره
    Ich frage Detektive Carter, ob sie es beeinflussen kann. Open Subtitles سأطلب من المحققة كارتر بالتدخل
    Ich werde die Polizei bitten mit ihm zu reden, aber friedlich. Open Subtitles سأطلب من الشرطة التحدّث إليهِ، لكن في تكتّم.
    Triff dich mit mir. Ich bestelle was von Cozys. Open Subtitles قابليني , سأطلب من محل كوزي وسنحصل على قدر من المتعة
    Ich bitte meinen Bruder um seins, um die Kontrolle über alle elektronischen Geräte zu haben. Open Subtitles والآن سأطلب من أخي هاتفه لكي تكون كل الأجهزة الألكترونية تحت سيطرتي
    Ich weiß, dass euch das nicht gefallen wird, aber Ich bitte euch, im Gebäude zu bleiben, bis wir genaueres wissen. Open Subtitles أعلم أن هذا مزعج جداً .... لكننى سأطلب من كل شخص أن يبقى فى هذه البناية . حتى نعرف أكثر عن هذا الأمر
    Ich bitte deinen Vater, dass er dich noch etwas bei uns lässt. Open Subtitles سأطلب من أبيك أن يتركك . هنا لفترة
    Ich bitte sie, Platz zu nehmen und serviere ihnen Tee. Open Subtitles سأطلب من الضيوف الجلوس... ثمّ أنت تخدمهم بالشاي...
    Ich bitte sie, Platz zu nehmen und serviere ihnen Tee. Open Subtitles سأطلب من الضيوف الجلوس... ثمّ أنت تخدمهم بالشاي...
    Ich bitte Pater Flood, über die Gefahren der Albernheit zu predigen. Open Subtitles سأطلب من الأب (فلود) أن يلقي خطبة عن مخاطر الطيش.
    Ich sage dem Gerichts- mediziner, er soll nach Verbrennungen suchen. Open Subtitles سأطلب من محقق الوفيات البحث عن علامات الحرق
    Ich sage Dad, er soll dein Schulgeld streichen. Dann bist du hier weg. Open Subtitles سأطلب من والدي التوقف عن دفع مصاريفك الفصل القادم.
    - Ich sage dem Arzt, er soll Ihnen was Entzündungshemmendes verschreiben. Open Subtitles سأطلب من الدكتور ان يصف لك مضاد للالتهابات
    Ich frage meine Eltern, ob sie sie als Investition kaufen. Open Subtitles سأطلب من والدىّ ان يشترياه كأستثمار
    Nein. Ich frage ihren Vater, ob er mitkommt. Open Subtitles كلا، سأطلب من أباها أن يأتي برفقتنا.
    Ich werde die Jungen eine Ziege fürs Abendessen schlachten lassen. Open Subtitles سأطلب من الفتية أن يذبحوا لها ماعز من أجل العشاء
    Wenn der Hurrikan hier ankommt. Ich werde die Menschen zu bitten, stattdessen an das Rote Kreuz zu spenden. Open Subtitles عندما تصل العاصفة سأطلب من الناس التبرع للصليب الأحمر بدل ذلك
    Triff dich mit mir. Ich bestelle was von Cozys. Open Subtitles قابليني , سأطلب من محل كوزي وسنحصل على قدر من المتعة
    Ich werde im Hotel bitten, dass man sie uns morgen kocht. Open Subtitles لاصطياد الشنقب الإنكليزي، سأطلب من الفندق أن يطبخوا بعضها لنا غداً
    Jetzt werde ich mein hübsche Braut bitten, einen Sympathisanten zu spielen. Open Subtitles الآن ، سأطلب من زوجتي الجميلة ، أن تؤدي دور المتعاطفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus