"سأعطي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gebe
        
    • gebe ich
        
    • geben
        
    • Ich geb
        
    • Ich biete dem
        
    Du gibst mir was ich will, oder Ich gebe deinem Bruder etwas das er nicht will, verstanden? Open Subtitles أعطني ما أردته.. والا سأعطي شقيقك شيئاً لا يريده أفهمتِ ذلك؟
    Ich gebe einem von Euch 20 Dollar, wenn er mit mir seine Hose tauscht. Open Subtitles سأعطي أيا منكما 20 دولارا حالا ليبادلني بنطاله
    Komm schon. Ich gebe den Praktikanten den Rest der Nacht frei. Open Subtitles تعالي. سأعطي المتدربين إجازة لما تبقى من اليوم.
    Wem gebe ich dieses Interview, lhnen oder dem jungen Mann hier? Open Subtitles لمن سأعطي هذه المقابلة، أنت أو هذا الزميل الشاب؟
    Ich soll's einer Gruppe von Nonnen geben? Open Subtitles لا تعتقد أنني سأعطي المال لمجموعة راهبات؟
    Er ist der Falsche. Ich geb dem Ganzen zwei Monate. Einen Monat. Open Subtitles إنه لا يناسبها تماماً سأعطي الأمر شهرين كحد أقصى, شهر واحد
    Ich biete dem, der mich rausholt, $100 Millionen an. Open Subtitles سأعطي مائة مليون دولار لمن يخرجني من هنا
    Eine Sache weiß ich sicher... Ich gebe Morty eine Eins in Mathe und das ist meine Idee! Open Subtitles انا اعلم شيء واحد بكل تأكيد انا سأعطي مورتي امتياز في الرياضيات وهذه فكرتي انا
    Haltet euch dran, oder Ich gebe Frankie ihm und wenn er mit ihr fertig ist, kümmert er sich um dich und deine Freunde. Open Subtitles أي تأخير سأعطي فرانكي لطارق وعندما ينتهي منها سيأتي للبحث عنك ولأصدقائك
    - Wie das? Eine Person jedes Teams bekommt die Koordinaten des potenziellen Hellsehers, und Ich gebe dem anderen die Identität. Open Subtitles حسنٌ، سأعطي شخصاً من كل فريق إحداثيات المستبصر المُحتمل، وسأعطي الشخص الآخر هويته.
    Ich gebe ihm, Ewing-Sarkom, Ersterkannt, als er über Schmerzen im rechten Knie klagte. Open Subtitles أنا سأعطي له ورم بالمخ وأكتشفه عندما بدأ يشتكي من رُكبته
    Ich gebe die Kreditkarte ab und stelle mich an. Open Subtitles سأعطي بطاقة الإئتمان للبائع الذي في المتجر.. وأبقى في الموقع
    Ich gebe es ihr dann lieber ein anderes Mal. Open Subtitles حسنا، اعتقد انني سأعطي هذه لها في وقت لاحق
    Ich gebe seinem Anwalt deine Nummer, OK? Open Subtitles سأعطي رقم هاتفك لمحاميه. اتفقنا؟
    Ich gebe dem Volk die größte Vision seines Lebens. Open Subtitles أنا سأعطي الناس اعظم رؤية فى حياتهم
    Ich gebe die Koordinaten an die Air Force weiter. Open Subtitles سأعطي هذه البيانات للقوات الجوية
    Bei der nächsten sammlung von Konservendosen... gebe ich den Armen, was sie mögen, anstatt alter Limabohnen. Open Subtitles عندما نشتري مجموعة أطعمة معلبة لاحقاً، سأعطي الفقراء شيئاً يعجبهم بحق، بدلاً من الحبوب القديمة وخليط القرع
    Das gebe ich Martínez. Muss bestimmt geprüft werden. Open Subtitles سأعطي هذه لـ مارتينيز ، أنا متأكد بأن يجب التحقق من الأمر
    - Und morgen gebe ich sie einer anderen. Open Subtitles وغداً، سأعطي واحدة أخرى لشخص آخر.
    Ich würde alles darum geben, dich wie eine Hofdame gekleidet zu sehen. Open Subtitles سأعطي كل ما عندي لأراكِ مرتدية ملابس الحاشية
    Ich geb sie ihr. Open Subtitles سأعطي ذلك إليهـا
    Ich biete dem, der mich rausholt, $100 Millionen an. Open Subtitles سأعطي مائة مليون دولار لمن يخرجني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus