"سأفعلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich mache es
        
    • Ich werde es tun
        
    • Ich tue es
        
    • Ich mach's
        
    • Ich werde es machen
        
    • mach das
        
    • Ich mache das
        
    Ich mache es alleine. Ich brauche nur einen ersten Kontakt. Open Subtitles سأفعلها كلها بمفردى كل ما احتاجة هو إتصال مبدئى
    Nein, Ich mache es. Es ist nur... Ich habe natürlich nichts dabei. Open Subtitles لا , سأفعلها , الأمر فقط من الواضح أنني لم أجلب أي لوازم
    - Was? - Ich mache es. Sie haben selber gesagt, dass sie nicht die ruhigsten Hände haben. Open Subtitles سأفعلها أنتِ قلتها بنفسكِ أن ليس لديكِ يدين ثابتتين
    Uns fehlt die Zeit. Aber es muss doch einen Weg geben, egal, was es ist, Ich werde es tun. Open Subtitles لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها
    Ich sollte es Casey sagen, bevor ich es dir sage, aber Ich werde es tun, Maura. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أخبر كيسي قبل أن اخبرك .... و لكن سأفعلها يا مورا
    Ich will es nicht, und Ich tue es doch! Open Subtitles لا أريد أن أفعلها يا جو لكني سأفعلها ، سأفعلها
    - OK, tut mir leid. Ich mach's heute. Open Subtitles لوريتا - حسناً، أنا آسفة، سأفعلها اليوم -
    Also entweder stellst du es selbst richtig oder Ich werde es machen. Open Subtitles لذا ، إما ان تفعلها من تلقاء نفسك أو سأفعلها أنا
    Er ist verzweifelt. Er wird uns keine Zeit zum Planen lassen. Ich mache es. Open Subtitles إنه يائس ولن يعطنا الوقت للتخطيط سأفعلها
    - Halt! Ich mache es auch ohne Sie. Open Subtitles لابد أن نفحصه و إن لم تشاركي سأفعلها وحدي
    Na gut, Ich mache es, aber diese Drinks werde ich nicht machen. Open Subtitles حسناً سأفعلها ولكن لن أصنع تلك المشروبات
    Ich mache es auf meine Art, und Sie können tun, was Sie wollen. Open Subtitles سأفعلها بطريقتي ولن أهتم أبداً لما ستفعلوه
    Sie ruft in einer Minute an. Ich mache es einfach von hier aus. Open Subtitles حسنٌ، المُكالمة في غضون دقيقة، سأفعلها من هنا.
    Na schÃ♪n. Ich mache es. Ihr seid mir aber was schuldig. Open Subtitles حسناً, انا سأفعلها ولكنكم تدينون لي يا شباب
    Okay. Ich werde es tun, wenn sie in ihre Pause geht. Open Subtitles حسناً , سأفعلها عندما تأخذ استراحة
    Ich werde es tun. Runter mit den Augenbrauen. Open Subtitles حسناً ، سأفعلها ، لكن بحواجب منخفضة
    - Ich werde es tun. - Nun, das wollte ich hören. Open Subtitles سأفعلها لان ,هذا ما اريد سماعه
    Ich hab's schon öfter getan, und Ich tue es wieder. Open Subtitles فعلتها من قبل وسأفعلها مجدداً لذا ساعدني يا إلهي، سأفعلها
    Lass mich reinkommen, ja? Ich tu's, ich schwör's, Ich tue es! Open Subtitles اسمحيلي ان افتح الباب اقسم انني سأفعلها , اقسم انني سأفعلها
    Ich mach's. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا، سأفعلها أنا
    Ich werde es machen, wenn ich die Zeremonie auf klingonisch halten darf. Open Subtitles سأفعلها أنا، سأزودكم بمراسم الزفاف على كلينجون
    - Klitz, schon gut. Das ist nicht nötig... - Nein, nein, ich mach das. Open Subtitles كليز، لابأس، ليس من الضروري أن لا، لا، سأفعلها
    Ich bin der Chief Technology Officer, Ich mache das. Open Subtitles أنا كبير المسئولين التقنيّين أنا مؤهل لذلك سأفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus