"سألتني لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • ob
        
    Negativ. Sie fragten, ob sie bewaffnet sind. - Die Antwort ist: Open Subtitles كلا، هذا ليس ما سألتني .لقد سألتني لو كانا مسلحان
    Du hast mich gefragt, ob die Maschine fähig sein wird, die menschliche Natur zu erlernen. Open Subtitles سألتني لو كانت الآلة قادرة على تعلّم الطبيعة البشريّة.
    Du hast mich gefragt, ob du ein guter Mann bist, und die Antwort ist: "Ich weiß es nicht". Open Subtitles سألتني لو كنتَ شخصاً جيداً، والجواب هو..
    Du hast gefragt, ob ich glaube, dass du aus einem Grund vom Blitz getroffen wurdest, ob du auserwählt wärst. Open Subtitles أنظر، لقد سألتني لو كنت أصدق أنك صعقت بالبرق لسبب ما، ولو كنت أنت المختار
    Ich war bereits auf den Schwachsinn reingefallen, bis du mich gefragt hast, ob ich dich suspendieren würde. Open Subtitles لقد جعلتني أُصدقُ ذلك الهُراء .حتّى سألتني لو كُنتُ سأوقفُكَ عن العمل
    Du wolltest wissen, ob ich 216 Ziffern gesehen habe. Open Subtitles سألتني لو اني رأيت ارقام الرقم 216
    Und als du mich gefragt hast ob irgendwas zwischen uns passiert ist habe ich gelogen. Open Subtitles وعندما سألتني ...لو حصل أي شئ بيننا كذبت
    - Du fragtest, ob wir daneben wohnen. Wage es ja nicht! Open Subtitles سألتني لو كنا نسكن بالقرب من مسرح جريمة...
    Du hast mich gefragt, ob ich dir jemals verzeihen könnte. Open Subtitles سألتني لو بأمكاني مسامحتك
    Während der Fahrt, fragte sie, ob ich hier für jemand namens Renard arbeite, Open Subtitles سألتني لو أنني أعمل هنا مع شخص إسمه (رينارد)، -أو (راينيرد) أو ... -شون رينارد)؟
    - ob Ali mit rohem Fleisch gefüttert wurde. Open Subtitles سألتني لو (آلي) تناولت اللحم الني حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus