Aber ich glaube, Ich warte, bis es Erste Klasse gibt, dass wir zusammen fliegen können. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني سأنتظر حتى يحظوا بخدمة الدرجة الأولى لكي نتمكن من الذهاب سوية |
Und ich will heute nicht allein sein, Ich warte also draußen. | Open Subtitles | لم تصل ولن أكون بمفردي الليلة، لذا سأنتظر في الخارج. |
Ich denke an der Südwest-Ecke von 5ter und 42ter morgen Mittag, aber Ich warte sowieso bis Du kommst, Pferdeschwanz oder nicht. | TED | أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا. |
Ich werde warten, bis Lady Morgana wieder vollauf genesen ist und dann gehe ich meiner Wege. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تشفى السيدة مورجانة بشكل كامل, و عندها سأذهب في حال سبيلي. |
Und deswegen warte ich jetzt auf ihn. | Open Subtitles | و هذا ما سيفعله بعد التمارين لذا أنا سأنتظر |
Ich warte einfach, bis alle ihn gesehen haben. | Open Subtitles | سأنتظر العالم كله ليأتي و يقدموا تحياتهم الأخيرة فحسب |
Ich warte auf den offiziellen Bericht. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, بول. أعتقد أني سأنتظر التقرير الرسمي |
"Mach dir keine Sorgen" hat sie gesagt. "Ich warte auf dich." | Open Subtitles | . وأخبريني ، قالت ، لا يهم . . سأنتظر ، قالت |
- Ich rufe später an. - Ich warte neben dem Telefon. | Open Subtitles | ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف. |
Leiste ihm Gesellschaft. Ich warte auf den Krankenwagen. | Open Subtitles | لا، انتظر معه، وأنا سأنتظر الإسعاف بالخارج |
Lies im Schlafzimmer, Ich warte. | Open Subtitles | لما لا تدخلين إلى غرفة النوم وتلقي نظرة؟ سأنتظر |
Ich warte aufs Video. Kommen wir zur Sache: | Open Subtitles | سأنتظر شريط الفيديو أوكي, لنعد إلى العمل |
Ich warte hier, egal wie lange. | Open Subtitles | سأنتظر هنا مهما طالت المدة حتى احصل عليه |
Na schön. Ich warte einfach draussen, bis Sie reden wollen. | Open Subtitles | حسناً، سأنتظر في الخارج عند المنزل حتى تصبحين جاهزة للحديث |
Ich warte, bis es sie als Buch gibt. Ich hoffe, es ist groß und glänzend. | Open Subtitles | سأنتظر عرضها بالغلاف الخلفي، آمل أن تكون كبيرة وواضحة |
Noch etwas necken, aber Ich warte damit, bis du zurück bist. | Open Subtitles | أريد أن أغيظك أكثر لكنني سأنتظر حتى تعودي |
Aber, wenn Sie dort kurz anrufen wollen, um sich zu vergewissern, Ich werde warten. | Open Subtitles | لكن اذا تريد عمل اتصال سريع لتريح عقلك سأنتظر |
Geh und finde ihn. Ich werde warten, während du gräbst. Das ist der Weg, auf den dich dein Vater geschickt hat. | Open Subtitles | أذهبى الى هناك وأعثرى عليه سأنتظر , حتى تبدئى الحفر هذه هى المغامرة التى أرسلك والدك اليها |
Ich werde warten, bis sie kaputt geht, dann schieße ich sie direkt zu dir zurück. | Open Subtitles | أنت تعلم، سأنتظر إلى أن يحترق وبعدها أعيدها إليك. |
- Warte. Ich seh mal nach. - Kein Problem. | Open Subtitles | ـ حسنا ً إنتظر و سأرى ذلك ـ لا مشكلة , سأنتظر |
Ich weiß, es ist Heiligabend. ich bleibe dran. | Open Subtitles | إنها أمسية عيد الميلاد و كل شيء سأنتظر |
Ich erwarte einen Bericht des Stabes innerhalb von 24 Stunden. | Open Subtitles | سأنتظر تقرير مفصل خلال 24 ساعة هذا كل شئ |
Ich kann warten, Ich werde auf einen Kerl warten. | Open Subtitles | يمكنني الانتظار سأنتظر طبيب ذكر |