Bisher bei Suits... 113 weibliche Angestellte verteilt auf alle 22 Bereiche. | Open Subtitles | سابقا في دعاوى قضائية 113 موظفه أنثى في 22 قسم |
Und es verbindet uns alle zusammen zu etwas, das viel grösser ist, und auch fähig ist sich schneller weiter zu entwickeln, als wir es Bisher waren. | TED | وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا. |
Ich sah mal eine Trommel dieses Stoffs in einen Strandbunker fallen. | Open Subtitles | رأيت الإسطوانة هذه تسقط المادة في مخبأ طرف الساحل سابقا |
Die Bank hatte den gesamten Betrag bereits Zuvor dem UNEP-Konto gutgeschrieben. | UN | وكان المصرف قد قيد سابقا كامل المبلغ في حساب برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Vielleicht nicht absichtlich, aber sie hatten schon einmal Goa'uld-Spione. | Open Subtitles | ربما ليس بشكل متعمد ، لكنهم سبق لهم أن تعرضوا للإختراق من عملاء للجواؤلد سابقا |
Auch sie überlebte damals, 1945. | Open Subtitles | نجت السّيدة ذيبيدياكس من هجومه أيضا سابقا في 1945. |
Er wird mit seinem Sicherheitschef, Dieter Hendricks, unterwegs sein, einem ehemaligen südafrikanischen Special Forces Angehörigen. | Open Subtitles | سيسافر مع رئيسه الأمنى , ديتير هندريكس كان سابقا فى القوات الخاصة الجنوب أفريقية |
Mit einem mir Bisher unbekannten Goa'uld-Dialekt. | Open Subtitles | إنه يعرض لهجة للجواؤلد لم يسبق لى رؤيتها سابقا |
Nach vielen Überlegungen, wurde entschieden, dass Sie für eine Mission bereit sind... die Sie auf alles Bisher Erlernte testen wird. | Open Subtitles | تم القرار بأنك جاهز أخيرا لمهمة تختبر كل شيء قمت بتعلمته سابقا |
Dieses Gefühl hatte ich Bisher nie, wenn ich mal draußen war. | Open Subtitles | ولم يكن هذا الشعور ينتابني حين كنت أخرج سابقا |
Was Bisher geschah... | Open Subtitles | سابقا في المسلسل رينيه كان لديها أخبار جيدة |
Bill hat mir gesagt, dass du auch mal so eins hattest. | Open Subtitles | لقد أخبرني بيل أنك كنت تمتلك سابقا واحدا من هؤلاء |
Vielleicht glaubt ihr, ich habe die Karten vorsortiert, daher hilfst du mir bitte noch mal zu mischen. | TED | ربما تعتقدون انني قمت بترتيب الاوراق سابقا, لذلك ساعديني على خلط الاوراق مرة اخرى. |
Zuvor respektierte Trennungslinien wurden verletzt, was auf beiden Seiten viele Todesopfer forderte. | UN | وانتهكت حرمة “الخطوط الحمراء” المتفاهـَـم عليها سابقا وأسفر ذلك عن وقوع خسائر فادحة في الأرواح في كلا الجانبين. |
Künstler, die in der Form eingeschränkt sind, können heute Dinge tun, die ihnen Zuvor nie möglich waren. | TED | والفنانون الذين كانوا مقيّدين سابقا يمكنهم الآن القيام بالأشياء التي لم تكن متاحة لهم، لهم سابقا. |
Das hab ich schon einmal erlebt und möchte es nicht noch mal erleben. | Open Subtitles | لقد حدث هذا سابقا, وكان هذا فظيعا أتفهم ذلك |
Als ich damals festsaß, luden Sie die Seberus auf... | Open Subtitles | نظام الطاقة التي تستخدمونه لإعادة شحن المحرك عندما تقطعت بي السبل في الفضاء سابقا |
Er ist in der ehemaligen Sowjetunion zwischen Kasachstan und Usbekistan, einer der größten Binnenseen der Welt. | TED | ويقع في الاتحاد السوفياتي سابقا بين كازاخستان وأوزبكستان، واحد من أكبر البحار الداخلية بالعالم. |
Wir haben vorher über Telepräsenz gesprochen und das ist ein cooles Beispiel. | TED | كنا نتحدث سابقا عن الحضور عن بعد وهذا حقا مثال جيد. |
Zuletzt bei 90210... | Open Subtitles | سابقا في 90210 لقد توقفت عن المواعده |
Es gibt viele andere. Geht der Angerufene, wenn es klingelt, so schnell ans Telefon wie früher? | TED | وهناك كثيرون آخرون. هل يذهب الفرد ليرد على الهاتف بنفس السرعة التي كان عليها سابقا. |
Er kommt zu den bereits aus früheren Averien vorliegenden Naniten hinzu. | Open Subtitles | يصبح جزء من شبكة اجمالية، مضاف إلى نانويت إستلم سابقا |
Ich beabsichtige, alle Ländereien und Häuser... die ehemals Jane Seymour gehörten, auf sie zu übertragen. | Open Subtitles | أعتزم تسوية جميع الأراضي لصالحها والمقاطعات التي كانت تنتمي سابقا الى جاين سيمور |
Ich bin Dr. Arliss Loveless, ehemalige Konföderierten-Armee. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن قدمنا بشكل صحيح أنا الدكتور أرليز لفليز سابقا الجيش الإتحادي |
Hey, hier ist Max Peterson. Sie haben mich neulich ins Hotel gefahren. | Open Subtitles | مرحبا , أنا ماكس بيترسون لقد قمت بتوصيلي سابقا |
Ich bin kein Werber, nur ein ehemaliger US Senator, der seine liebevolle Familie und wer auch immer Sie sind sehen will. | Open Subtitles | أنا لست داعياً يا رجل فقط سيناتورا سابقا يريد أن يرى عائلته اللطيفة |