Er war mal ein zweitklassiger Zauberer... bis er etwas wirklich Magisches in die Finger bekam. | Open Subtitles | لقد كان ساحراً من الدرجة الثانية في العروض حتي حدث آمر غامض بشكل شرعي |
Ich habe nur einmal erlebt, dass einem Zauberer eine Verschmelzung gelang. | Open Subtitles | لقد رأيت ساحراً واحداً قد نجح في تنفيذ تلك التعويذة. |
Aber am Anfang einer Beziehung laufen im Körper chemische Prozesse ab, durch die man alles, was der andere tut, als charmant empfindet. | Open Subtitles | لكن بتلك المرحلة الأولى من العلاقة يكون جسدك و كأنه ملئ بمواد كيميائية تجعلك تظن كل شئ يفعلونه ساحراً |
Und in einem ausreichend kleinen Moment, kann sogar ein kaltblütiger Killer aufrichtig sein, sogar charmant wirken. | Open Subtitles | و في لحظات بسيطة، قدّ يكون القاتل بارد الماء صادقاً. هذا يبدو أمراً ساحراً. |
Als Magier interessiere ich mich für Vorstellungen, die Elemente der Illusion einarbeiten. | TED | أنا مهتم دائماً بالعروض المسرحية التي تشتمل على عناصر من الخداع لكوني ساحراً. |
Aber wenn Sie auch nur eine davon beantworten könnten, wären Sie nicht mehr faszinierend. | Open Subtitles | لكن لو كانَ بمقدوركَ الإجابةُ على أيٍّ منها لما كنت ساحراً |
- Er ist nicht wirklich ein Hexer, oder? | Open Subtitles | -إنه ليس ساحراً حقاً, أليس كذلك؟ |
Weckt man einen Zauberer vor der Zeit, werden seine Träume dich verfolgen! | Open Subtitles | إذا أيقظت ساحراً قبل ،ميعاد يقظتهُ أحلامه سوف تأتيِ خلفكَ .وتتطاردكَ |
Wenn der Zauberer ein Zauberer ist, der was tut bekomme ich sicherlich ein Hirn. | Open Subtitles | لو كان ساحراً جيداً سوف يحقق آمالنا إذن أنا متأكد من حصولي على عقل |
Mein Opa war Zauberer, er hatte immer ein Kaninchen in der Tasche. | Open Subtitles | جدّي كَانَ ساحراً أمضى كامل حياته مَع أرنب في جيبِه وحمامات فوق أكمامِه |
Ich wollte immer ein Zauberer sein. Aber meine Hände waren einfach zu klein. | Open Subtitles | أردتُ دائماً أن أكون ساحراً لكن يدي، كانتا صغيرتين جداً |
Als ich noch klein war, wollte ich ein Zauberer sein. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً كنت أريد أن أصبح ساحراً |
Anfangs kann er sehr charmant sein. Es dauert, bis er sich entpuppt. | Open Subtitles | قد يبدو ساحراً عندما تلتقين به أول مرة ويستغرقك الأمر فترة كي تدركي بأنه محتال |
Wissen Sie was, Sie können sehr charmant sein, wenn Sie nur wollen. | Open Subtitles | أتعلم ، يمكنك أن تكون ساحراً عندما تريد. |
Glauben Sie mir, sogar wenn ich nicht charmant sein will, bin ich trotzdem charmant. | Open Subtitles | ثقي بي ، حتى عندما لا أريد أن أكون ساحراً سأظل ساحراً. |
Sie haben nur darauf bestanden, ein schwarzes Tuch aufzulegen, weil ich Magier bin. | TED | ولكنهم يصرون ولمجرد كوني ساحراً أن أضع غطاء مائدة أسود اللون |
Ich meine, im Grunde müsstest du Magier werden. | Open Subtitles | أنا أعني ، يجب عليك أساساً ان تكون ساحراً. |
Klingt faszinierend. | Open Subtitles | يبدوا هذا ساحراً نعم ، مزيد من الشمبانيا |
Dort gab es Magie, Adel, und unvorstellbare Brutalität; | Open Subtitles | آنذاك كان ساحراً ونبيلاً، ووحشيّة لا يمكن تصورها؛ |
Da scheint es einen Mund zu geben, der noch magischer ist als meiner. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا فماً ساحراً أكثر من فمي |
Keine Angst, du bist dagegen immun, da du keine Hexe bist. | Open Subtitles | لا تقلق ستكون محصناً لتأثيره بما أنك لست ساحراً |
Und als wäre dieser Sommer nicht magisch genug, ich hatte keine einzige schlechte Pflaume! | Open Subtitles | إن لم يكن هذا الصيف ساحراً كفاية لما كنتُ سأتناول أية برقوقةً سيئة |
Ich wusste, dass der Ort zauberhaft sein wird. | Open Subtitles | علمت أن هذا المكان سيكون ساحراً |