Aber Gentlemen, wenn sie mich nun entschuldigen, Ich habe Bäume zu retten, und Industrialisten zu enttäuschen. | Open Subtitles | يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم |
Aber Gentlemen, wenn sie mich nun entschuldigen, Ich habe Bäume zu retten, und Industrialisten zu enttäuschen. | Open Subtitles | يا سادة ، بعد إذنكم الآن ، لديّ أشجار لأنقذها ورجال صناعة .. لأخيب آمالهم |
Flieger sind Gentlemen, keine Bauern, die Erde umgraben. | Open Subtitles | الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش |
Und ich möchte mich dafür entschuldigen, die Herren als Homosexuelle bezeichnet zu haben. | Open Subtitles | وأريد أن اعتذر لكم يا سادة عن وصفي لكم بالمخنثين |
schwarz, ein Stück Zucker? | Open Subtitles | و السيد نوردستروم ؟ سادة مع قطعة سكر واحدة |
Wie ich schon sagte, ist Zeit keine lineare Sache. Zu einem gewissen Zeitpunkt war ich in der Tat ein Time Master. | Open Subtitles | لقد اختصرت، فالزمن ليس شيئاً ممتداً، في زمن ما، كنت فعلاً أحد سادة الزمان |
Gentlemen, hier ist eine Liste von Leute, mit denen Sie essen sollten. | Open Subtitles | يا سادة, هذه قائمة للأشخاص الذين يجب أن تتغدوا معهم |
Das, Gentlemen, ist der Derwisch, der am meisten tanzt. | Open Subtitles | هذا, يا سادة, أكبر درويش منهم على الآطلاق. |
Also, Gentlemen, schnappt euch eure Federhauben, Wamse Leibchen, Stiefel Schwerter Pfeile und Strumpfhosen! | Open Subtitles | حسنا يا سادة خذو قبعاتك الريشية والبنادق خيوط الاسنان والجزمات والسيوف |
Was wäre diese Welt, ohne Gentlemen wie Sie? | Open Subtitles | ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟ |
- OK, Gentlemen, es geht los. - General, es ist NORAD. | Open Subtitles | حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد |
- OK, Gentlemen, es geht los. - General, es ist NORAD. | Open Subtitles | حسنا يا سادة اننا جاهزون يا جنرال انه نوراد |
Also, Gentlemen. | Open Subtitles | أحضر لنفسك شريحة لحم لتأكلها أو أى شيء حسنا ً , يا سادة |
Sir, mein Bruder und ich sind englische Gentlemen. | Open Subtitles | أيها السادة أخّي وأنا سادة إنجليز محترمون |
Kommt schon, Gentlemen, nehmt ein Paar, Jungs, ein Paar. | Open Subtitles | هيا يا سادة. زوج واحد يا رجال، زوج واحد. |
Seid ihr Gentlemen sicher, daß ihr mir keine Gesellschaft leisten wollt? | Open Subtitles | هل أنتما واثقان يا سادة أنكما لن تشاركاني؟ |
Toben Sie sich in Ihrer Freizeit aus, die Herren. | Open Subtitles | احتفظوا بالتسلية العنيفة لوقت فراغكم يا سادة. |
Ich hoffe, dass die Herren jetzt die Waffen runter nehmen und mich reich machen. | Open Subtitles | آمل يا سادة أن تضعوا تلك الأسلحة وتجعلوني غنياً |
- Er nimmt das Special, dazu Bacon, Kaffee schwarz, für mich nichts, danke. | Open Subtitles | سيأخذ الطبق الخاص , فطيرة لحم و قهوة سادة لا شئ لي . شكراً |
Die Time Master lehnen Ehen ab. Sie drängen noch mehr darauf, dass man sich nicht fortpflanzt. | Open Subtitles | سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب |
Also, Leute, denkt dran, dass Lacey das nur macht, weil sie denkt, dass ihr zwei ihren Kopf wollt. | Open Subtitles | آسفة حسناً ، يا سادة ، تذكروا لاسي هي تفعل هذا فقط لأنها تعتقد بأنك تريد رأسها |
bitte bleiben Sie doch zum Essen. | Open Subtitles | ولكن بالطبع عليكم أن تبقوا على الغداء يا سادة |
Time Lords haben da diesen kleinen Trick. Es ist so eine Art, den Tod zu betrügen. | Open Subtitles | سادة الزمن، لديهم خدعة صغيرة، طريقةٌ للاحتيال على الموت |
Ich will nur trockenen Toast und schwarzen Kaffee. | Open Subtitles | انظرى ، كل ماأريده خبز جاف وقهوة سادة |
Also, Herrschaften, der Zoll hat den Sohn des rumänischen Gesandten auf seinem Weg nach Bukarest mit drei Pfund Marihuana erwischt. | Open Subtitles | إذًا يا سادة.. الجمارك أوقفت لتوها إبن نائب رئيس البعثة الرومانية |
Ich gehe davon aus, meine Herren, dass Sie sich vorbereitet haben. | Open Subtitles | أعتقد يا سادة أنني أوضحتُ لكم المادّة والتجهيزات لهذا اليوم |