"ساذجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • naiv
        
    • dumm
        
    • albern
        
    • naives
        
    • gutgläubig
        
    • leichtgläubig
        
    • naive
        
    Vielleicht war ich naiv zu denken, du könntest ein neues Leben anfangen. Open Subtitles ربما كنت ساذجة حين فكرت أنك ستذهب دون أن تلتفت خلفك
    Sie ist wirklich ein süßes Ding, aber sie ist ein wenig naiv. Open Subtitles هي محرّمة. هي حقا فتاة لطيفة، لكنّها ساذجة إلى حدّ ما
    Tja, tust du aber nicht. Du verhältst dich naiv und dumm. Open Subtitles حسنا، لست على الطريق الصحيح إنك تبدين ساذجة وغبية
    Rowan war albern und immer am Lächeln. Open Subtitles دائمًا ما كانت (روان) ساذجة القلب ودائمة الابتسام
    Ein naives, willensschwaches, reiches amerikanisches Mädchen verliebt sich in einen Saudi-Ingenieur, der zufällig ein Terrorist ist. Open Subtitles فتاة أمريكية غنية ساذجة وضعيفة الإرادة تقع في الحب بجنون مع مهندس سعودي ويصادف أنه إرهابي
    Und Ja, auf der Skala von eins bis zu vertrauensselig, bin ich ziemlich gutgläubig. TED اما فيما يخص الثقة في النفس فانا ساذجة جداً
    Es bedeutet, dass sie leichtgläubig und offen für Experimente war. Open Subtitles على العكس فقد عنى ذلك انها كانت ساذجة و سهلة المنال
    Vielen von Ihnen könnte diese Geschichte trivial oder naiv erscheinen. TED الآن بالنسبة للعديد منكم، قد تبدو هذه القصة سخيفة أو ساذجة.
    - Jetzt bin ich anders. Ich war naiv. Open Subtitles كنت فتاة مختلفة حينئذ كنت ساذجة إلى حد ما
    Schuldig oder nicht, naiv oder listig, war das wichtig nach allem? Open Subtitles بريئة أو مُذنبة, ساذجة أو ماكرة, مالمُهم؟
    Das tu ich, aber ich denke, du bist naiv und ehrlich gesagt etwas dumm. Open Subtitles أفعل، ولكن أعتقد أنك يجري ساذجة وبصراحة، نوع من غبي.
    Eine große Führungskraft erzählte mir, dass die wirkungsvollsten Entwicklungen sich ergeben, wenn man die Widerstandskraft aufbringen kann um standzuhalten, wenn andere einem erzählen, deine neue Idee naiv sei, unbesonnen oder einfach nur dumm. TED أخبرني أحد القادة أن التطور الأكثر تأثيرا يتحقق عندما تكون قادرا على تنمية قدرة التحمل العاطفية التي تمكنك من الصمود أمام الناس الذين يخبرونك بكون فكرتك الجديدة ساذجة أو متهورة أو فقط غبية لا غير.
    Sei nicht albern. Open Subtitles لا تكوني ساذجة.
    Sei nicht albern. Open Subtitles لا تكوني ساذجة
    Dieser junge Mann wusste, wie man ein naives Mädchen wie mich bezaubert. Open Subtitles و قد عرف ذلك الرجل الشاب كيف يسحر فتاة يافعة ساذجة... و قد كنتُ ساذجة فعلاً.
    Was für ein naives Mondkalb du doch bist. Open Subtitles يالكِ من نديّة المشاعر، ساذجة الذّهن..
    Vier Jahre. Du bist schon gutgläubig. Open Subtitles أربع سنوات، هذا ما يجعلكِ ساذجة بعض الشيء يا عزيزتي
    Herzlich, intelligent, nur etwas gutgläubig. Open Subtitles دافئة ، ذكية ، إنما ساذجة قليلاً
    Wirklich, ich glaube, meine Mutter war niemals so wunderschön, oder so leichtgläubig wie Ihr, meine Teuerste. Open Subtitles بصراحة، لا أظن أن والدتي كانت جميلة هكذا، أو ساذجة مثلكِ يا عزيزتي.
    Für wie leichtgläubig hältst du mich? Open Subtitles فقط إلى أى حد تعتقد أننى ساذجة ؟
    Das ist eine naive Art, diese Thematik zu verstehen, die eigentlich ein viel tieferes und systematisch soziales Problem darstellt. TED هذه طريقة ساذجة لفهم ما هي مشكلة اجتماعية أعمق بكثير وأكثر منهجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus