"ساذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gehe
        
    • Ich werde
        
    • Ich geh
        
    • Ich muss
        
    • gehen
        
    • gehe ich
        
    • Ich komme
        
    • geh ich
        
    • Ich werd
        
    • Ich fahre
        
    Ich gehe irgendwo hin wo mich die Leute Ihres Mannes nicht finden. Open Subtitles ساذهب إلى مكان لا يمكن لرجال زوجك أن يعثروا علي فيه
    Hättest du bloß deinen Mund gehalten! Ich gehe spazieren. Open Subtitles ان كنت اغلقت فمك انت اخبرت الجميع ، انا ساذهب لاتمشى
    Nun, wenn du mich entschuldigen würdest, Ich werde mit anderen Mädchen schlafen gehen. Open Subtitles والآن ، اذا كنت تسمح لي ساذهب لانام مع بعض الفتيات الاخريات
    Ich werde mich bemühen. Luce, du kommst mit mir. Open Subtitles اجعلم يقيمون معسكرا هنا ساذهب لتفقد الاثر
    Ich geh in die Küche und schau, dass ich Prue erreiche. Open Subtitles حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو
    Kannst du meinen Dad ablenken? Ich muss mal mit meiner Mom reden. Open Subtitles ايمكنك ان تشغل والدى قليلا ساذهب للتحدث قليلا مع والدتى
    Ich gehe! Gib mir das Hemd. Auch die Handschuhe. Open Subtitles انا ساذهب ,اعطني القميص ساحتاج للقفازات ايضا
    Ich gehe nach vorne. Schießen Sie auf ihn. Open Subtitles ساذهب الي المقدمه وافاجئه اذا قابلكم اقتلوه
    Geh da rüber, versuch eine Aufnahme zu kriegen. Ich gehe dahin. Open Subtitles اذهب الي هناك و لنري اذا كان بامكانك التقاط اي مناظر, ساذهب من هذا الاتجاة
    -Jake, bring Deine Leute zur Mine, lass 10 hier. - Ich gehe mit Dir, Jake. Open Subtitles جاك ، خذ مجموعتك الي المنجم واترك عشرة افراد ساذهب معك يا جاك
    Ich gehe zur Galerie, um eine 24-Stunden-Projektion zu testen. Open Subtitles ساذهب إلى المعرضللوقوف على الإستعداد المتعلقة بالتصوير المستمر لمدة 24 ساعة
    Ich werde jedenfalls was trinken gehen. Ihr könnt mir ja folgen. Open Subtitles حسنا ، انا ساذهب لأشرب شيئ إتبعوني إذا أردتم
    Ich werde Gummis auf dem Pult haben, in der Post, im Kaffee... Hättest du bloß deinen Mund gehalten! Open Subtitles ان كنت اغلقت فمك انت اخبرت الجميع ، انا ساذهب لاتمشى
    Ich werde Kammerjäger und entwerfe Kakerlaken-Fallen. Open Subtitles ساذهب الي اوركن لتصميم مصائد الصراصير لقد سرقت موتوسكل
    Ich werde zu Natalie spielen gehen. Open Subtitles ساذهب الى منزل ناتالى صديقتى لالعب معها.
    Müde bin ich, geh zur Ruh', schließe beide Äuglein zu. Open Subtitles الآن أنا ساذهب للنَوْم. أَصلّي لللة للإبْقاء روحي
    - Ich geh nun zur Schule. Später bist du vielleicht rationaler. - Ich bin Nr. 37 ! Open Subtitles ساذهب الى الجامعه, ربما لاحقا ستكون اكثر عقلانيه
    Ich muss die Nachrichten abhören. Und du brauchst eine Dusche. Ich bin Tänzerin. Open Subtitles ساذهب لكى استمع الى رسائلى وانتى عليك اخذ حمام
    In der Zwischenzeit gehe ich ins Polizeiarchiv... und überprüfe, ob der Schakal je in Frankreich tätig war. Open Subtitles في هذه الأثناء، ساذهب بالأسفل إلى السجلات العامة لكي اتحقق من ان هذا الجاكال لم يعمل أبدا داخل فرنسا.
    Ted, Ich werde dir eine Karte holen,... und ich verspreche, Ich komme wieder. Open Subtitles تـيـد , ساذهب لأحظر لك القائمة لكني أعدك بأنني سوف ارجِع
    Sonst geh ich für immer weg! Open Subtitles و إلا ساذهب لحظ اوفر خارج هذا المسرح ساذهب ساذهب ساذهب
    Ich werd ein paar dumme Zeitschriften finden. Open Subtitles ساذهب لقراءه كوزمو ربما يوجد بها شيىء مفيد
    Sie sagte auf dem Schiff zu mir: "Ich fahre heim, um meinem Mann das Kind zu zeigen." Meine Liebe. Open Subtitles قالت لي على السفينة، ساذهب إلى البيت ليرى زوجي الطفل الرضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus