"ساعات حتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stunden bis
        
    Vier Stunden bis zum Tagesanbruch. Keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles بقيت 4 ساعات حتى الصباح لا وقت لدينا نضيعه
    Du hast sechs Stunden bis zur Pressekonferenz. Open Subtitles لديك ست ساعات حتى موعد المؤتمر الصحفى لا اكثر
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    Wir müssen es unter Kontrolle bringen. Wir haben 9 Stunden bis zur Übergabe. Open Subtitles لابد أن نسيطر على الوضع لدينا 9 ساعات حتى موعد التسليم
    Ich schätze, das dauert drei bis vier Stunden, bis die wen herschicken. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتطلب من ثلاقة الى أربعة ساعات حتى يرسلوا أحد هنا
    Geben Sie ihm ein paar Stunden, bis die Antibiotika wirken. Open Subtitles حسنٌ، امهليه بضع ساعات حتى يبدأ مفعول المضاد الحيوي
    Noch ein paar Stunden bis das Flugzeug kommt. Open Subtitles ما تزال أمامنا عدة ساعات حتى موعد طائرتنا
    Die Glücklichen unter Ihnen mit viel Haar auf dem Kopf; wenn Sie duschen, brauchen Sie zwei bis drei Stunden bis ihre Haare von selbst, ohne Föhn, trocken sind. TED أنتم أناس سعداء لأن لديكم الكثير من الشعر على رؤوسكم إن قمت بأخذ دش، فإنك ستستغرق ساعتين أو ثلاث ساعات حتى يجف شعرك إن لم تستخدم تستخدم مجففاً للشعر.
    Wir haben noch acht Stunden bis zum Treffen Zeit. Open Subtitles لدينا ثمانية ساعات حتى المقابلة
    Wir haben keine 7 Stunden bis zum Bruch. Open Subtitles ليس لدينا 7 ساعات حتى يُخترق لُبّ الأرض
    Sechs Stunden bis Frankfurt. Pause, Auftanken, weitere elf Stunden bis nach Hause. Open Subtitles ست ساعات حتى "فرانكفورت" تتزود بالوقود ثم تعود إلى المنول في الصباح.
    Sechs Stunden bis Frankfurt. Pause, Auftanken, weitere elf Stunden bis nach Hause. Open Subtitles ست ساعات حتى "فرانكفورت" تتزود بالوقود ثم تعود إلى المنول في الصباح.
    Acht Stunden, bis es dunkel wird. Open Subtitles لازالت ثماني ساعات حتى حلول الضلام
    Aufgrund der anderen Fälle, die wir sahen, würde ich sagen, weniger als sechs Stunden bis zum Tod. Open Subtitles بناءً على الحالات الأخرى ...التي راقبناها، سأقول أقل من ست ساعات حتى الموت المؤكد
    Es sind vier, fünf Stunden bis Monduntergang. Open Subtitles , uh و... حسنا،أصبحنا أربعة خمس ساعات حتى يضع القمر.
    Ein paar Stunden, bis sie zurückkam. Open Subtitles بعض ساعات حتى عادت
    7 Stunden bis 17:00 Uhr. Open Subtitles تبقى 7 ساعات حتى ال5:
    3 Stunden bis ZUM THINNING Open Subtitles 3 ساعات حتى التصفية
    3 Stunden bis ZUM THINNING Open Subtitles 3 ساعات حتى التصفية
    Nur noch ein paar Stunden bis wir in Reno sind. Re-No? Open Subtitles (تبقي علينا بضع ساعات حتى نصل الى (رينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus