"ساعة قبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Stunde vor
        
    • einer Stunde
        
    • Stunde bevor
        
    • eine Stunde bis
        
    • noch eine Stunde
        
    Okay, ich habe es bis eine Stunde vor dem Mord zurückgespult. Open Subtitles حسناَ لقد أعدت الإشارة إلى ساعة قبل إيجاد الجثة
    Sie haben eine Stunde vor dem Essen, wenn Sie duschen wollen. Open Subtitles لديكن ساعة قبل العشاء اذا رغبتن بالاستحمام
    Dann war er trotzdem eine Stunde vor dem Mord in dem Geschäft. Open Subtitles لا يزال يبقيه في المتجر ساعة قبل القتل
    Wir sind seit einer Stunde hier. Keiner hat etwas angerührt. Open Subtitles وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود.
    In einer Stunde muss ich etwas Blut oder Pippi abgeben. Open Subtitles البول أو الدم بعض أعطيهم أن ويجب ساعة, قبل أتيت
    Ich will dieses viertel leer, abgeriegelt und bewacht haben, genau eine Stunde, bevor die Suchhunde kommen. Open Subtitles أريد ذلك الممر مسدود ومحاط بالمحققين خلال ساعة قبل مجيء رجال البحث والتحري مع كلابهم
    Wir haben eine Stunde bis Sonnen- aufgang. Open Subtitles ينبغى ان تكون لدينا ساعة قبل الفجر كم تحتاج من الوقت؟
    Sie wurden gereinigt, aber der Hauptstrom braucht noch eine Stunde. Open Subtitles لدىفرقتعملعلى تنظيفكلنظام, لكن سيستغرق ذلك ساعة قبل أن نعيد الطاقة الرئيسية
    Sie kommen eine Stunde vor Öffnung und bleiben bis zwei Stunden nach Schließung, am Wochenende ist das Mitternacht. Open Subtitles العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع لا نأخذ أجازات ولا يعنينا أي مناسبات دينية
    Scheint, als ging er fast eine Stunde vor den Schüssen hinein. Open Subtitles يبدو بأنه مشى حوال ساعة قبل إطلاق النار
    Es ist eine Stunde vor Ladenschluss. Open Subtitles تبقى ساعة قبل الاغلاق.
    Das war eine Stunde vor seinem Tod. Open Subtitles ساعة قبل وفاته.
    In einer Stunde beginnt das Spiel. Beginnen wir mit der Abstimmung. Open Subtitles لدينا ساعة قبل ان تبدأ المباراة فلنبدأ بالتصويت
    Nach weniger als einer Stunde war da dieser spitze Gegenstand. Open Subtitles قدت السيارة لأقل من ساعة قبل أن أدوس على شيء حاد
    Der septische Schock müsste in einer Stunde eintreten. Open Subtitles وفقاً لمظهره، أمامه ساعة قبل أن يدخل في صدمة
    Der Vampir hat eine halbe Stunde, bevor er zu Staub zerfällt. Open Subtitles لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار.
    Er war schon eine Stunde bevor ihn überhaupt jemand fand tot. Open Subtitles لقد ميتا لمدة ساعة قبل ان يتم العثور عليه
    Warte eine Stunde, bis der Flug weitergeht. Das reicht für meine Flucht. Open Subtitles انتظري ساعة قبل اقلاع الطائرة سيعطينا هذا وقتا كافيا للهرب
    Celia und ich suchten dich eine Stunde, bis wir sahen, dass dein Auto weg war. Open Subtitles سيليا وأنا بحثنا عنك لمدة ساعة قبل أن نلاحظ اختفاء سيارتك
    Beeilung, nur noch eine Stunde bis Sonnenuntergang. Open Subtitles لدينا ساعة قبل أن تغيب الشمس لذلك فلنسرع
    Ich habe noch eine Stunde. Willst du Ball werfen? Open Subtitles لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين الخروج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus