"ساقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Bein
        
    • das Bein
        
    • Bein geschossen
        
    • ein Bein
        
    • seine Beine
        
    • Fuß
        
    • seinem Bein
        
    Er sah nur, wie Doyle ein rotes Taschentuch an sein Bein drückte. Open Subtitles وكان كل ما رأيت دويل يمسك منديل أحمر ملطخ في ساقه
    Es biss sein Bein ab und er war am Ende der Welt. Open Subtitles هاجمه تمساحاً ,قضم ساقه وتركه يصارع الموت في عمق المناطق النائية
    Wenn wir eine tiefergelegene epigastrische Perforatoriumkplappe nehmen, müssten wir nicht in sein Bein schneiden. Open Subtitles إذا استخدمنا سديلة عميقة من الشريان المساريقي السفلي، فلن نحتاج للقطع في ساقه.
    Los, wir bringen ihn raus. - Nein, das Bein ist frisch geschient. Open Subtitles ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا
    John McLaughlin wurde ins Bein geschossen, von einem unbekannten Schützen. Open Subtitles اصيب في ساقه ظهيرة هذا اليوم من قبل اشخاص مجهولين
    Wenn ich Leute sehe wie unseren Freund Taylor Urruela, der im Irak ein Bein verlor, und zwei große Träume im Leben hatte: TED عندما ننظر إلى الناس مثل صديقنا تايلور أورويلا، الذي فقد ساقه في العراق، كان لديه حلمان كبيران في حياته.
    Sie haben nicht gedroht, seine Beine zu brechen und ihn zu zermalmen? Open Subtitles ألم تهدده بتكسير ساقه و بسحقه و تحويله إلى بوردة ؟
    Der einzige Wechse/ in der Aussicht ist ein Hund, der an der Wand sein Bein hebt. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يغير الصورة هو كلب يرفع ساقه عن ذلك الجدار
    Morgen wird sein Bein anfangen brandig zu werden. Open Subtitles فى مثل هذا الوقت غدا ستكون ساقه بدات فى الهلاك
    Er wirft das ganze Bündel aus dem Fenster... und drückt ein frisches Taschentuch auf sein Bein, mit großen Schmerzen. Open Subtitles ويلقي حزمة كاملة من النافذة، في النيل والآن يتمدد مره آخرى على الأريكة ويضع منديل جديد في ساقه
    Ein Flugzeug stürzt ab, der Kerl steigt aus, die Gestapo schnappt ihn, sein Bein muss amputiert werden. Open Subtitles على آي حال ، تم اسقاط الطائرة ، شاب نزل بالمظلة و تم إعتقاله ساقه مكسور و قاموا ببتره
    sein Bein wurde genagelt, ein Autounfall. Open Subtitles أعلم إنه يعاني من ألم في ساقه من جراء حادث سياره
    - sein Bein ist gebrochen. Wir bringen es ins Auto. Open Subtitles ساقه مكسورة لنضعه فى السيارة قبل أن يسمعونا
    Man fand sein Bein heute Morgen in Clarksburg, West Virginia, im Müll. -Nur das Bein? Open Subtitles لا بل بقية جسمه لقد وجدت ساقه في سلة القمامة في كلاسبيرج غرب فيرجينيا هذا الصباح
    Er hat sein Bein beim Football spielen gebrochen. Open Subtitles هل انت معاق؟ كسر ساقه في مباراة كرة قدم.
    Der Kapitän, Justin Kelly, brach sich am 1. März das Bein, oder'? Open Subtitles لدينا النقيب، جوستين كيلي كسرت ساقه في 1 آذار، أليس كذلك؟
    Wir tun für ihn, was möglich ist. Aber er könnte vielleicht das Bein verlieren, erregt ihn nicht, okay. Open Subtitles لكن هناك إحتمال أن نبتر ساقه , لذلك لا تضغط عليه
    Es ist hauptsächlich das Bein. Wie schlimm ist es? Open Subtitles إسمع ، أغلب الضرر فى ساقه إلى أى متى كانت إصابته؟
    Ja genau, der Mann, dem du ins Bein geschossen hattest. Open Subtitles هذا صحيح ، الرجل الذي اصبته في ساقه
    Ein Junge, der wegen einer zurückgelassenen Mine ein Bein verlor. TED الطفل الذي فقد ساقه في إنفجار بقايا لغم.
    - Die Embolektomie war in Ordnung. seine Beine waren auch müde. Open Subtitles كان استئصال السدادة سليماً كانت ساقه تؤلمه أيضاً
    Und das Tier lässt andere Teile seines Beins viel öfter als den traditionell definierten Fuß Kontakt herstellen. TED وفي الحقيقة، الحيوان يتصل بأجزاء أخرى من ساقه أكثر غالباً من التعريف التقليدي للقدم
    und er erlitt auch Verletzungen an seinem Bein vom Unfall in der Notaufnahme. Open Subtitles و أصيب أيضاً في ساقه نتيجة حادث خارج الطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus