"ساكنًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • still
        
    • Muskel
        
    • unternommen
        
    • Stehen bleiben
        
    Ich weiß nicht, was schlimmer ist, wenn er weint oder wenn er still ist. Open Subtitles لا أعرف أيهما الأسوء عندما يبكي أم عندما يظل ساكنًا
    Beweg dich nicht und sei still. Open Subtitles لا تحرّك ساكنًا ولا تنبس بهمسة.
    Ich kann nicht still sitzen. Open Subtitles لا أستطيع البقاء ساكنًا.
    Oder wirst es sein, wenn du noch einen Schritt machst oder einen einzelnen Muskel bewegst. Open Subtitles أو ستهلك إنّ أمضيت خطوة أو حرّكت ساكنًا.
    Phil, beweg nicht einen Muskel oder ich werde dich voller Löcher schießen! Open Subtitles (فيل)، لا تحرك ساكنًا وإلا أطلقت عليك النار
    Wie fühlst du dich, wenn sie Stadtteile auslöschen, du wusstest es und hast nichts dagegen unternommen. Open Subtitles بمَ ستشعر حين يدمرون مركز المدينة بينما تعلم أنّك لم تحرّك ساكنًا لمنعهم.
    Stehen bleiben! Hände hoch! Open Subtitles لا تحرّكا ساكنًا وارفعا أياديكما!
    Stopp! Halt ganz still. Open Subtitles توقف، لا تحرك ساكنًا!
    Halte still und vielleicht verletzten wir dich nicht. Open Subtitles -لا تحرّك ساكنًا وربّما لا نؤذيك .
    - Halte still. Open Subtitles ابق ساكنًا
    Halten Sie still. Open Subtitles ابق ساكنًا.
    Halt still. Open Subtitles ابق ساكنًا
    Meine haben das Ende der Welt nahen gesehen und nichts unternommen. Open Subtitles ولكن توقع والدايّ نهاية العالم ولم يحركا ساكنًا بشأنه
    Sie haben nichts unternommen, als sie wegen uns kamen. Open Subtitles لم يحرّكوا ساكنًا حين باغتنا الجيش.
    Stehen bleiben! Open Subtitles لا تحرك ساكنًا!
    Stehen bleiben, Arschloch! Open Subtitles قف ساكنًا يا نذل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus