"سبب الموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Todesursache
        
    • Der Tod trat
        
    Sie können sich beruhigen. Man hat die Todesursache bereits bei der Untersuchung der Leiche präzise festgestellt. Open Subtitles الحقيقة أن التشريح أوضح تماماً سبب الموت
    Was könnte denn die Todesursache sein, Lieutenant? Open Subtitles ماذا تعتقد سبب الموت ايها الملازم , هاه؟
    Momentan würde ich Ersticken als Todesursache angeben. Open Subtitles إذا أنا كان لا بدّ أن أدرج سبب الموت في هذه النقطة، أنا يجب أن أقول إختناق.
    Genauer Zeitpunkt des Todes ungewiss,... ..Todesursache unbekannt. Open Subtitles الوقت التقريبي للموت قلق. سبب الموت مجهول.
    Todesursache ist Erdrosselung, wie bei den anderen Opfern,... ..wie die Verbrennungswunden um seinen Hals zeigen. Open Subtitles سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته.
    Als Todesursache wurde ein Schuss in die Brust erklärt. Open Subtitles الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر.
    Ich muss zu meinem Bericht stehen, aber die Todesursache ist alles andere als klar. Open Subtitles إذا كنت تريد مساندتي بتقريري, فسأفعل, لكن علي أن أقول بأنه ليس بالضبط أن سبب الموت واضح.
    Gesichtsrekonstruktion war nicht zwangsläufig die Todesursache. Open Subtitles إعادة بناء الوجه لم تكن هي بالضرورة سبب الموت
    Todesursache könnte der Sturz sein oder das Brecheisen in seinem Schädel. Open Subtitles سبب الموت قد يكون السقطة وقد يكون الحديدة المغروسة في جمجمته
    Die Todesursache war eine Ladung Schrot ins Brustbein. Open Subtitles سبب الموت هو طلقة نارية من بندقية في عظام الصدر.
    Ja, nur dieses Mal ist die Todesursache ein Doppelschuss durchs Herz und unser Täter benutzt keine Feuerwaffen. Open Subtitles أجل، عدا أن سبب الموت هذه المرة هو رصاصتين في القلب، ومشتبهنا لا يستخدم الآسلحة النارية
    Ich sehe hier, dass Sie eine Stichwunde als offizielle Todesursache angegeben haben. Open Subtitles أرى هُنا أنكَ وضعت سبب الموت هو جرح الطعن. بإعتبارُه السبب الرسمي للوفاة.
    Die dritthäufigste Todesursache bei Schwangeren... ist Mord durch den Freund oder Ehemann. Open Subtitles أن سبب الموت الرئيسي الثالث .. بين نساء الحوامل هو الجرائم المرتكبة من قبل الصديق أو الزوج.
    Ich wusste, irgendwas ist faul. Wir erfuhren nie die Todesursache. Open Subtitles عرفت أن هناك شيء مُريب، لم نعرف سبب الموت بعد
    Dr. Lecter, was war die Todesursache beim Mord des Gerichtsdieners? Open Subtitles دكتور ليكتر،ماذا كان سبب الموت في جريمة قتل الحاجب ؟
    Ja. Die Ergebnisse der ersten Autopsie ergaben als Todesursache Open Subtitles نعم، نتائج التشريح تلك أظهرت أنّ سبب الموت كان الخنق
    Offensichtliche Todesursache ist eine durchtrennte Halsschlagader. Open Subtitles الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي
    "Todesursache: mehrere Schusswunden." Überraschung, Überraschung. Open Subtitles سبب الموت اصابات اعيره ناريه متعدده مفاجئه مفاجئه
    Meinst du, bei der Todesursache ergibt sich was Überraschendes? Open Subtitles أنعتقد أن سبب الموت عبارة عن نهاية مشوقة بطريقة ما؟
    Aber kennen Sie die häufigste Todesursache in Game of Thrones-Zeiten? Open Subtitles ‫هل تعرفون سبب الموت الأول في المسلسل؟ ‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus