Sie können sich beruhigen. Man hat die Todesursache bereits bei der Untersuchung der Leiche präzise festgestellt. | Open Subtitles | الحقيقة أن التشريح أوضح تماماً سبب الموت |
Was könnte denn die Todesursache sein, Lieutenant? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سبب الموت ايها الملازم , هاه؟ |
Momentan würde ich Ersticken als Todesursache angeben. | Open Subtitles | إذا أنا كان لا بدّ أن أدرج سبب الموت في هذه النقطة، أنا يجب أن أقول إختناق. |
Genauer Zeitpunkt des Todes ungewiss,... ..Todesursache unbekannt. | Open Subtitles | الوقت التقريبي للموت قلق. سبب الموت مجهول. |
Todesursache ist Erdrosselung, wie bei den anderen Opfern,... ..wie die Verbrennungswunden um seinen Hals zeigen. | Open Subtitles | سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته. |
Als Todesursache wurde ein Schuss in die Brust erklärt. | Open Subtitles | الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر. |
Ich muss zu meinem Bericht stehen, aber die Todesursache ist alles andere als klar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساندتي بتقريري, فسأفعل, لكن علي أن أقول بأنه ليس بالضبط أن سبب الموت واضح. |
Gesichtsrekonstruktion war nicht zwangsläufig die Todesursache. | Open Subtitles | إعادة بناء الوجه لم تكن هي بالضرورة سبب الموت |
Todesursache könnte der Sturz sein oder das Brecheisen in seinem Schädel. | Open Subtitles | سبب الموت قد يكون السقطة وقد يكون الحديدة المغروسة في جمجمته |
Die Todesursache war eine Ladung Schrot ins Brustbein. | Open Subtitles | سبب الموت هو طلقة نارية من بندقية في عظام الصدر. |
Ja, nur dieses Mal ist die Todesursache ein Doppelschuss durchs Herz und unser Täter benutzt keine Feuerwaffen. | Open Subtitles | أجل، عدا أن سبب الموت هذه المرة هو رصاصتين في القلب، ومشتبهنا لا يستخدم الآسلحة النارية |
Ich sehe hier, dass Sie eine Stichwunde als offizielle Todesursache angegeben haben. | Open Subtitles | أرى هُنا أنكَ وضعت سبب الموت هو جرح الطعن. بإعتبارُه السبب الرسمي للوفاة. |
Die dritthäufigste Todesursache bei Schwangeren... ist Mord durch den Freund oder Ehemann. | Open Subtitles | أن سبب الموت الرئيسي الثالث .. بين نساء الحوامل هو الجرائم المرتكبة من قبل الصديق أو الزوج. |
Ich wusste, irgendwas ist faul. Wir erfuhren nie die Todesursache. | Open Subtitles | عرفت أن هناك شيء مُريب، لم نعرف سبب الموت بعد |
Dr. Lecter, was war die Todesursache beim Mord des Gerichtsdieners? | Open Subtitles | دكتور ليكتر،ماذا كان سبب الموت في جريمة قتل الحاجب ؟ |
Ja. Die Ergebnisse der ersten Autopsie ergaben als Todesursache | Open Subtitles | نعم، نتائج التشريح تلك أظهرت أنّ سبب الموت كان الخنق |
Offensichtliche Todesursache ist eine durchtrennte Halsschlagader. | Open Subtitles | الواضح أن سبب الموت هو قطع الشريان السباتي |
"Todesursache: mehrere Schusswunden." Überraschung, Überraschung. | Open Subtitles | سبب الموت اصابات اعيره ناريه متعدده مفاجئه مفاجئه |
Meinst du, bei der Todesursache ergibt sich was Überraschendes? | Open Subtitles | أنعتقد أن سبب الموت عبارة عن نهاية مشوقة بطريقة ما؟ |
Aber kennen Sie die häufigste Todesursache in Game of Thrones-Zeiten? | Open Subtitles | هل تعرفون سبب الموت الأول في المسلسل؟ |