"سبح" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwamm
        
    • schwammen
        
    • geschwommen
        
    Alle schwammen in eine Richtung und ich schwamm in die andere mit meiner Kamera. TED سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي.
    Enthauptet, so sagt man, doch dein Körper schwamm dreimal ums Schiff und kletterte wieder an Bord. Open Subtitles يقولون إن رأسك قد قطعت مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها،
    Dieses Drecksvieh schwamm um mich rum und biss mich hier unter der Achselhöhle. Open Subtitles ابن العاهرة سبح باتجاهي ولدغني هنا تحت إبطي
    "von Bord geglitten und ohne Schuhe an Land geschwommen sein." Open Subtitles ومشى حافي القدمين حتى لا ينكشف ثم سبح الى الشـاطيء
    Er schwamm im Nebel zu meinem Boot. Ich brachte ihn nach England. Open Subtitles لقد سبح وسط الضباب لقاربي وانا اخذته
    "Besatzung noch an Bord. schwamm auf U96 zu." Open Subtitles الطاقم كان لايزال على متن السفينة" " سبح تجاه يـــو 96
    Dachte, er sah einen Vogel und schwamm er es streicheln. Open Subtitles أظن إنه رأى طير و سبح نحو لغرض ملاعبته.
    Warst das du? Ich schwamm einst gegen Brecca. Open Subtitles سبح في البحر العميق و ضاع
    Stockente nach dem Weg zum Buckingham Palace, schwamm die Themse herauf, kam durch den Abfluss und jagte der Köchin, Open Subtitles وغيّر ملابسه في محطة (كلابام) وسأل بطّة مارّة عن الطريق إلى قصر (بكنغهام). سبح نهر الـ(تيمز) وخرج من المصرف.
    Oder davon schwamm. Open Subtitles أو مَن كان هنا سبح بعيداً.
    Vielleicht schwamm er an Land. Open Subtitles -ربما سبح للشاطىء مثلما فعلت .
    Wir schwammen zusammen im See. Open Subtitles سبح نحن معا في البحيرة.
    Wir schwammen zusammen, bis es dunkel wurde. Open Subtitles سبح نحن معا حتى حلول الظلام.
    Ich bin noch nie in 'nem See geschwommen. Open Subtitles أنا لم سبح في بحيرة في حياتي كلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus