"سبع سنوات من" - Traduction Arabe en Allemand

    • sieben Jahre
        
    • sieben Jahren
        
    sieben Jahre brutale Diktatur waren die Folge, während wir im Exil lebten. TED سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى
    Ich habe während der letzten sieben Jahre an nur einem Gedanken festgehalten, einer blinden Hoffnung, daß sie noch am Leben sein könnte. Open Subtitles أنا أتمسك بالماضي سبع سنوات من أجل فكرة، أمل أعمى أنها لازالت على قيد الحياة.
    Los, wir haben sieben Jahre verloren. Open Subtitles هيا لدينا سبع سنوات من الوقت الضائع لنعوضهم
    Sie kennen den Aberglauben, sieben Jahre Unglück, wenn ein Spiegel zerbricht? Open Subtitles سمعت عن القول القديم المأثور: مرآة مشققة تجلب سبع سنوات من سوء الحظ
    Korrespondenz aus sieben Jahren. Nach Kategorien sortiert. -Und die wären? Open Subtitles سبع سنوات من الخدمة في البحرية للرقيب الفاريس تحتاج الى ترتيب
    Man wächst nicht die ersten sechs, sieben Jahre seines Lebens in einer englischsprachigen Heimat auf und kann dann, acht, neun, vielleicht zehn Jahre danach, nicht mehr ohne Akzent englisch sprechen. Open Subtitles لايمكنك فقط جمع اول ستة سنوات.. سبع سنوات من حياتك بتحدثك الإنجليزية
    sieben Jahre Ehe. sieben Jahre Ehe und nun das. Jesus. Open Subtitles سبع سنوات من الزواج، بعد سبع سنوات يحدث هذا.
    Tut mir leid, was ich sagen wollte, ist, haben Sie als Chirurg gearbeitet, die Arbeit, für welche Sie sieben Jahre lang studiert haben? Open Subtitles أنا آسف، ما قصدتُ قوله هو هل أجريتَ أيّ جراحة العمل الّذي قضيتَ سبع سنوات من حياتك تتدرّب عليه؟
    Das sind sieben Jahre Pech. Open Subtitles المرآة المكسورة تعادل سبع سنوات من سوء الحظ
    Und ich möchte Dr. D.J. Fuller danken, die mir sieben Jahre lang geholfen hat. Open Subtitles و، بالطبع أود أن أشكر الدكتور D.J. أكمل لمدة سبع سنوات من مساعدتي.
    Und gern geschehen, Dr. Harmon, dass ich Ihnen sieben Jahre geholfen habe. Open Subtitles وكنت موضع ترحيب، الدكتور هارمون، لمدة سبع سنوات من مساعدتك في الخروج.
    Der Brady-Plan scheint auch ein gutes Modell für Südeuropa zu sein. Warum nicht sieben Jahre Ratlosigkeit umgehen und gleich mit einer ähnlichen Rettungsaktion beginnen, die der Wirtschaft ihre Kraft und Dynamik zurückgibt? News-Commentary من الواضح أن خطة برادي تشكل نموذجاً جيداً لجنوب أوروبا. فما الذي يمنعنا من تجنب سبع سنوات من البؤس، والشروع الآن في عملية إنقاذ مماثلة قد تؤدي إلى العودة إلى النشاط الاقتصادي.
    Er stahl sieben Jahre. Open Subtitles - لقد سرق سبع سنوات من حياتك - مونتي ، لاتستمع اليهم
    Deine sieben Jahre Hölle. Open Subtitles لقد مرت عليك سبع سنوات من الجحيم
    Er stahl sieben Jahre meines Lebens. Open Subtitles لقد سرق سبع سنوات من حياتي .. ومن ثم ..
    sieben Jahre Große Trübsal, was? Open Subtitles سبع سنوات من المحن، هه؟
    (TV) sieben Jahre Algerienkrieg haben Frankreich ins Chaos gestürzt. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الصراع فى (الجزائِر)، الفوضي تسود (فرنسا).
    sieben Jahre schlechten Sex. Open Subtitles .سبع سنوات من الجنس السيء
    Ich brauchte etwas, das noch besser war, um euch einen Typ vergessen zu lassen... den die Fans in den ersten sieben Jahren so gerne gesehen haben. Open Subtitles وأنا بحاجة , لشيء أفضل حتى لجعلك تـنسى الشخص الذي أحبب المعجبون مشاهدتة لـ سبع سنوات من البرنامج
    sieben Jahren überaus erfolgreicher klinischer Studien... reichen mir, um mich davon zu überzeugen, dass Ihr Medikament sie heilen wird. Open Subtitles سبع سنوات من تجارب ناجحة كافية كي تقنعني أن دوائك سوف يشفيها
    Wenn du nach sieben Jahren deiner verrückten Theorien noch nicht eingewiesen wurdest, dann glaub ich, bist du ziemlich sicher. Open Subtitles ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus