"ستارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorhang
        
    • blind
        
    • Duschvorhang
        
    • Blindflug
        
    Keine Rätsel mehr, kein Vorhang eins und zwei. Open Subtitles لا مزيد من الألغاز لا مزيد من ستارة واحد وإثنين
    Ich bin nicht hier, um mit jemandem, der sich hinter nem Vorhang versteckt, Spielchen zu spielen. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    Immer, wenn eine Kerze flackerte oder ein Vorhang raschelte, beharrte sie darauf, es sei meine Mom, die mit mir reden wolle. Open Subtitles عندما كانت تنطفئ شمعة أو تتحرك ستارة كانت تصر أنها أمي تحاول التحدث إلي
    Schlechte Augen. Bin offiziell blind geboren. Open Subtitles أصبحت peepers سيئ - قانونيا ستارة منذ ولادة.
    Manchmal geht man blind durchs Leben. Open Subtitles نحن يمكن أن يكون ... ... ستارة قليلا في بعض الأحيان في الحياة.
    Wir hatten nur diesen Duschvorhang. Open Subtitles وكل ماكان علينا فعله, مثل, وضع ستارة الحمام, لقد كانت فوضى
    Als hätte Gott einen Vorhang aus Rauch gewebt, damit wir nicht sehen, wofür wir noch nicht bereit sind. Open Subtitles كأن الله صنع ستارة من الدخان تحمينا من ما لَسنا مستعدين لرؤية
    Ich ziehe einen dunklen Vorhang vor diese gelbe Sonne. Open Subtitles أقوم بسحب ستارة مظلمة على هذه الشمس الصفراء
    Anscheinend gibt es eine üble Verschwörung, die hinter dem Vorhang normaler Geschäftssachen lauert, etc., etc., etc. Open Subtitles على ما يبدو ، أنّه ثمة تسنّط مؤامرةٍ شريرِ وراء ستارة كل روتين . .
    Die Dame von unten hat einen Vorhang darum genäht. Open Subtitles لقد أخبرت سيدة من المدينة بأن تصنع له ستارة
    Mein Ziel ist, den stillen Menschen eine Stimme zu geben, die verborgenen Lichter hinter dem Vorhang des großen Spiels zu zeigen, die kleinen – von den Medien ignorierten – Welten und die Propheten eines globalen Konflikts. TED هدفي ان اعطي صوتا للناس الصامتين, لاظهار الاضواء الخفية خلف ستارة اللعبة الكبيرة العوالم الصغيرة التي يتجاهلها الاعلم ورسل الصراع العالمي
    Zwischen Schild- und Aryknorpel bilden die zwei Muskeln einen elastischen Vorhang, der sich über derTrachee -- die Röhre die Luft durch den Hals bringt -- öffnet und schließt. TED مصطفة بين الغضاريف الطيرية والغدة الدرقية، وتشكل هاتين العضلتين ستارة مرنة فتح وتغلق عبر القصبة الهوائية، القناة التي تحمل الهواء إلى الحلق.
    Sind die Sterne nur winzige Löcher im Vorhang der Nacht? Open Subtitles أَو هل النجوم فقط ثقوب في ستارة الليل؟
    Mein Verstand ist klar, als wäre ein Vorhang aufgegangen. Open Subtitles رأيي واضحُ ل المرة الأولى في سَنَواتِ. مثل a ستارة رُفِعتْ، موافقة؟
    - Bist du blind? Open Subtitles - هل أنت ستارة أو شيئ ما'؟
    Ich hab deinen Duschvorhang geglättet, damit sich kein Schimmel bildet. Open Subtitles لقد حللت ستارة دشك حتي لا تصاب بالعفن الفطري
    Jedenfalls, ich werde mich hinter dem Duschvorhang verstecken ... bis jemand kommt um aufs Klo zu gehen. Open Subtitles على اية حال، سأختبئ خلف ستارة الحمام حتى يأتي احد يريد قضاء حاجته
    Ja, wissen Sie, man braucht nur einen lächerlichen Versuch, um am Duschvorhang zu hängen und es für alle zu ruinieren. Open Subtitles حسناً، كل ما لزمنا هو شخص غبيّ مُعلق على ستارة الحمّام لإفساد الأمر على الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus