"ستبتعد" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Wie lange willst du noch als Zielscheibe hier rumlaufen? Open Subtitles متى ستبتعد عن خطر الإصابة بالطلقات في الشوارع يا رجل؟
    Wenn ich nicht darauf vertrauen kann, dass du dich von den Gefahren fernhältst, musst du hier bleiben, bis du es einsiehst. Open Subtitles إذا كنت لا أثق بك أنك ستبتعد عن الخطر فستبقى هنا حتى تعقل
    Also hältst du dich vom Pazifik und von der Karibik fern. Und vom Chinesischen Meer. Open Subtitles لذا ستبتعد عن مياه الباسيفيكيّ والهادئ لنقل شرق بحر الصين
    Wenn du es nicht tust, wird sie tausend Meilen entfernt von dir ihre Rolle aus der Pflicht heraus ausüben. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك، ستبتعد عنك بمسافة آلاف الأميال لا تؤدي واجبها نحوك
    du wolltest dich zurückhalten und uns unseren Fall bearbeiten lassen. Open Subtitles كنت ستبتعد عن ذلك وتدعنا نقوم بعملنا
    So, hast du das für deine Freundin gekauft, weil du mit ihr Schluss machen willst? Open Subtitles أبتعت هذا لصديقتك لأنك ستبتعد عنها؟
    Ich beneide das Mädchen dafür, dass du sie zum Altar führst. Open Subtitles أحسد تلكَ الفتاة التي ستبتعد عنك
    Ich weiß, wie viel dir dieser Job bedeutet, Michael, aber, fühlt es sich nicht richtig an, versprich mir, dass du es sein lässt. Open Subtitles .. مايكل" أنا أعرف كم تعني لك هذة الوظيفة" و لكن إن لم تحس بأن الأمر على ما يرام . عدني بأنك ستبتعد
    Nein, du verschwindest aus meinem Blickfeld! Open Subtitles لا أنت الذى ستبتعد عن وجهى المرعب
    Als ich mit Schmuggeln aufhörte, hast du versprochen, die Finger davon zu lassen. Open Subtitles -ليس قبل أن اذهب -لا افهم ، لقد وعدتني أنك ستبتعد عن هذا الهراء
    Und du hast geschworen, dich rauszuhalten. Open Subtitles .ولقد قسمت بأنكَ ستبتعد عن ذلك
    Ich bin hier, um dir zu sagen, dass du dich verdammt nochmal von meiner Kanzlei zurückziehen sollst. Open Subtitles أتيت لأخبرك أنك ستبتعد عن شركتي
    "Wenn du größer bist, hält die Hyäne Abstand." Open Subtitles إن كنت أطول من الضبع" "ستبتعد عنك
    Es gibt keinen Zoff, wenn du mir nicht in die Quere kommst. Open Subtitles لا مشاكل. ستبتعد عن طريقي فقط
    Aber dass du gleich für so lange wegmusst? Open Subtitles الأمر فقط ... أنك ستبتعد لمدة طويلة
    du willst von ihm wegkommen, indem du dich in ihn verwandelst? Open Subtitles ستبتعد عنه بأن تتحول اليه؟
    unglaublich, du lässt AngeIo im Stich! Open Subtitles -أنت ستبتعد عنه.
    Ich hoffe, du hast aus diesem Gespräch etwas gelernt. Open Subtitles لكنـّك ستبتعد ...عن تلك
    Von wem sollst du dich fernhalten? Ich kann... Open Subtitles -من التي ستبتعد عنها؟
    Versprich mir, dass du Patrick Woijchik in Ruhe lässt. Open Subtitles (عاهدني بأنك ستبتعد عن (باتريك ووتشيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus