Wie lange willst du noch als Zielscheibe hier rumlaufen? | Open Subtitles | متى ستبتعد عن خطر الإصابة بالطلقات في الشوارع يا رجل؟ |
Wenn ich nicht darauf vertrauen kann, dass du dich von den Gefahren fernhältst, musst du hier bleiben, bis du es einsiehst. | Open Subtitles | إذا كنت لا أثق بك أنك ستبتعد عن الخطر فستبقى هنا حتى تعقل |
Also hältst du dich vom Pazifik und von der Karibik fern. Und vom Chinesischen Meer. | Open Subtitles | لذا ستبتعد عن مياه الباسيفيكيّ والهادئ لنقل شرق بحر الصين |
Wenn du es nicht tust, wird sie tausend Meilen entfernt von dir ihre Rolle aus der Pflicht heraus ausüben. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك، ستبتعد عنك بمسافة آلاف الأميال لا تؤدي واجبها نحوك |
du wolltest dich zurückhalten und uns unseren Fall bearbeiten lassen. | Open Subtitles | كنت ستبتعد عن ذلك وتدعنا نقوم بعملنا |
So, hast du das für deine Freundin gekauft, weil du mit ihr Schluss machen willst? | Open Subtitles | أبتعت هذا لصديقتك لأنك ستبتعد عنها؟ |
Ich beneide das Mädchen dafür, dass du sie zum Altar führst. | Open Subtitles | أحسد تلكَ الفتاة التي ستبتعد عنك |
Ich weiß, wie viel dir dieser Job bedeutet, Michael, aber, fühlt es sich nicht richtig an, versprich mir, dass du es sein lässt. | Open Subtitles | .. مايكل" أنا أعرف كم تعني لك هذة الوظيفة" و لكن إن لم تحس بأن الأمر على ما يرام . عدني بأنك ستبتعد |
Nein, du verschwindest aus meinem Blickfeld! | Open Subtitles | لا أنت الذى ستبتعد عن وجهى المرعب |
Als ich mit Schmuggeln aufhörte, hast du versprochen, die Finger davon zu lassen. | Open Subtitles | -ليس قبل أن اذهب -لا افهم ، لقد وعدتني أنك ستبتعد عن هذا الهراء |
Und du hast geschworen, dich rauszuhalten. | Open Subtitles | .ولقد قسمت بأنكَ ستبتعد عن ذلك |
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass du dich verdammt nochmal von meiner Kanzlei zurückziehen sollst. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنك ستبتعد عن شركتي |
"Wenn du größer bist, hält die Hyäne Abstand." | Open Subtitles | إن كنت أطول من الضبع" "ستبتعد عنك |
Es gibt keinen Zoff, wenn du mir nicht in die Quere kommst. | Open Subtitles | لا مشاكل. ستبتعد عن طريقي فقط |
Aber dass du gleich für so lange wegmusst? | Open Subtitles | الأمر فقط ... أنك ستبتعد لمدة طويلة |
du willst von ihm wegkommen, indem du dich in ihn verwandelst? | Open Subtitles | ستبتعد عنه بأن تتحول اليه؟ |
unglaublich, du lässt AngeIo im Stich! | Open Subtitles | -أنت ستبتعد عنه. |
Ich hoffe, du hast aus diesem Gespräch etwas gelernt. | Open Subtitles | لكنـّك ستبتعد ...عن تلك |
Von wem sollst du dich fernhalten? Ich kann... | Open Subtitles | -من التي ستبتعد عنها؟ |
Versprich mir, dass du Patrick Woijchik in Ruhe lässt. | Open Subtitles | (عاهدني بأنك ستبتعد عن (باتريك ووتشيك |