"ستبدو" - Traduction Arabe en Allemand

    • aussehen
        
    • sieht
        
    • wäre
        
    • aussieht
        
    • wirkt
        
    • Du würdest
        
    • wirken
        
    • würden
        
    • so aus
        
    So würde Nicole aussehen, wenn wir nicht tun würden, was wir tun. TED هذا ما ستبدو عليه نيكول لو لم نقم بما نقوم به
    Wie würde der Eichenbaum aussehen? TED ولكن .. كيف ستبدو عليه شجرة البلوط لاحقاً ؟
    Nun, wenn wir eine Brustdrüse ausbreiten und das Fett entfernen, sieht sie in einer Schale so aus. TED الآن إذا قمت بأخذ غدة ثديية وقمت بنشرها وقمت بأخذ الدسم خارجا ووضعها في صحن ستبدو هكذا.
    Wenn man also ein winziges Insekt in einer Blume ist, wie würde diese Blume aussehen, wenn die Blume so groß wäre? TED لذا إذا كنت حشرة صغيرة تعيش في زهرة، كيف ستبدو تلك الزهرة، إذا كانت الزهرة بهذا الكبر؟
    Heute abend können sie über die Rezeption ein Experiment durchführen, um herauszufinden, wie das Bild aussieht. TED بإمكانكم الان القيام بتجربة هذا المساء في الردهة ، حسنا ، لمعرفة كيف ستبدو الصورة.
    Aber im Fernsehen wirkt man wie ein zweitklassiger Marktschreier von 1985. Open Subtitles لكن علي التليفزيون انت ستبدو كاحد السياسيين البلهاء من الثمانينات.
    Ich finde, Du würdest toll aussehen. Open Subtitles . سأبدو كالأحمق . أعتقد أنك ستبدو كريهاً
    Aber oberflächlich muss der Wagen normal wirken. Open Subtitles ولكن بنظرة خاطفة على السيّارة ستبدو طبيعيّة
    Das ist das Ende der Architekturgeschichte. Das bedeutet, dass die zukünftigen Gebäude ganz anders als die aktuellen Gebäude aussehen werden. TED هذه هي نهاية تاريخ الهندسة، وهذا يعني أن بنايات الغد ستبدو مختلفة كثيرا عن بنايات اليوم.
    Wissen Sie, wir wissen nicht unbedingt wie es aussehen wird. Wir wissen exakt wie deren genetischer Code aussehen wird. TED تعلمون، نحن لا نعلم بالضرورة ما ستبدو عليه. نحن نعلم بالضبط ما تبدو عليه شفرتها الجينية.
    Wird es so aussehen, als wäre dieses schöne Anwesen unterteilt? TED هل ستبدو مثل هذا المبنى الجميل ؟ شبه مقسم؟
    sehen aber nicht mehr wie Affen aus. Wenn du als Einziger unsterblich bist, während sich alle anderen Generation um Generation entwickeln, wirst du anders aussehen als die Menschen um dich herum. TED إذا كنت وحدك خالداً، بينما جميع الناس تتطور، جيلاً بعد جيل، ستبدو في النهاية مختلفاً عن الأشخاص المحيطين بك.
    Wie sieht eine Landkarte all dieser Mikrobenverbände aus? TED لو اردنا رسم خريطة لكل هذه المجتمعات من المايكروبات ، فكيف ستبدو ؟
    Würde ich es wiederholen und verlangsamen, sieht es visuell wie ein Musikstück aus. TED إذا قمت بتكرارها بنسق بطيءٍ، ستبدو بصرياً وكأنها قطعة موسيقية.
    Wenn diese Ideen korrekt sind, sieht die ultramikroskopische Welt des Universums genau so aus. TED لذا، في حال صحة هذه الرؤى، فإن الأرضية المتناهية الصغر للكون ستبدو على هذا الشكل.
    Es waren noch 15 Stunden, was für die meisten Schwimmer lange wäre. TED كان قد تبقى 15 ساعة، مدة ستبدو وكأنها وقت طويل بالنسبة لمعظم السباحين.
    Ich hab sie gefragt: Wie würde deine Familie aussehen, wenn sie ein Apfelbaum wäre? TED سألتهم: كيف كانت ستبدو عائلتك لو كانت شجرة تفاح؟
    Er wird ihn homogenisieren, bis er aussieht wie jeder andere Koala. Open Subtitles أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى
    Und wenn die Frau das männliche Muster der Krankheit aufweist -- so dass sie wie Barbara im Film aussieht -- wird sie behandelt. TED عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج
    Geht nicht. Dann wirkt sie uninformiert. Man weiß, dass das nicht stimmt. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعاً، ستبدو مُغيّبة ويعرف الناس أنها ليست كذلك
    Ich denke, Du würdest gut mit einem Hundekopf aussehen. Open Subtitles أظن أن رأس كلبٍ ستبدو . جميلةٌ عليك
    Aber oberflächlich muß der Wagen normal wirken. Open Subtitles ولكن بنظرة خاطفة على السيّارة ستبدو طبيعيّة
    Das würden Sie auch, wenn Sie so lang schulfrei haben. Open Subtitles كنت ستبدو كذلك لو وجدت طريقة لتبتعد عن المدرسة لبعض الوقت
    Jede physiologische Variable, die sie sich aussuchen, jeder historische Vorgang, an den sie denken, wenn sie ihn so darstellen, schaut so aus. TED الآن ,أي تغير فيزيولوجي تستطيع أن تفكر به أي حدث تاريخي في الحياة تستطيع أن تفكر به وإذا أشرت بهذه الطريقة ,ستبدو كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus