"ستتركني" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlässt mich
        
    • lässt mich
        
    • mich verlassen
        
    • lassen mich
        
    • mich verlässt
        
    • lässt du mich
        
    • du wirfst mich
        
    • lassen Sie mich
        
    • verlässt du mich
        
    • will mit mir Schluss machen
        
    Meine Frau sagt, sie verlässt mich, wenn ich noch mal zulasse, dass uns ein Klient den Urlaub verdirbt. Open Subtitles انظر زوجتي قالت انها ستتركني اذا تركت زبونا آخر يخرب عطلتي
    verlässt mich, und lässt mich mit dem ganzen Scheiß fertig werden? Open Subtitles ستتركني للتعامل مع كل هذه التفاهات؟
    Du lässt mich jetzt meine Rockstarfantasien ausleben, und ihr werdet mich begleiten. Open Subtitles ستتركني أطلق عنان نجم الروك خاصتي وستقوم بعزف الموسيقى أثناء غنائي
    Die Vorstellung, Camille würde mich verlassen, hat mir Angst gemacht. Open Subtitles كنت أفكر في أن كاميل ربما ستتركني وكيف سيكون ذلك فظيعا
    - Er hat sicher einen Vorrat. - Sie lassen mich hier alleine? Open Subtitles أنا متأكد أنه يدخر المزيد ستتركني هنا لوحدي؟
    Ich habe am Montag mein erstes Cover-Shooting für die "Vogue", und meine Assistentin sagt mir diesen Morgen, dass sie mich verlässt. Open Subtitles لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني
    Wenn ich gegen dich einen Punkt in deinem Spiel mache, lässt du mich meines machen. Open Subtitles إن أحرزت نقطة عليك في اللعبة ستتركني ألعب لعبتي
    - lassen Sie mich gehen, solange noch Zeit ist! Open Subtitles هـلّ ستتركني أذهب بينمـا لا يزال هنـاك وقت؟
    So verlässt du mich für 21 Tage und Nächte? Open Subtitles هكذا ستتركني لأكثر من 22 يوماً ؟
    Vanessa will mit mir Schluss machen und ich weiß nicht, wie ich sie halten soll. Open Subtitles فانيسا ستتركني ولا اعرف كيف اجعلها تبقى
    Du verlässt mich jetzt bestimmt. Open Subtitles أنت ستتركني الآن بالتأكيد
    Anne sagt, sie verlässt mich. Open Subtitles نان تقول أنها ستتركني.
    Ich glaube, sie verlässt mich. Open Subtitles -أظن أنها ستتركني ؟
    Du lässt mich mit einem meiner Männer das Mädchen holen. Open Subtitles ستتركني أنزل أنا وواحد من رجالي لأخذ الفتاة
    Du lässt mich hier allein, nachdem jemand einen Stein durch unser Fenster geworfen hat? Open Subtitles لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟
    Du wirst einfach weggehen. Du lässt mich und meine Familie in Ruhe. Open Subtitles سترحل من هنا ستتركني أنا وزوجتي وابني وشأننا
    Nein, es ist rein zufällig, dass wenn ich nicht hierher komme, meine Frau gesagt hat, sie würde mich verlassen. Open Subtitles لا انها صدفة بحتة اذا لم اتي زوجتي قالت لي انها ستتركني
    Tatsächlich ich wusste ich, dass du mich verlassen würdest. Open Subtitles إنّ الشيءَ منه أعرف بأنك كنت ستتركني
    Sie hat mir gesagt, dass sie mich verlassen würde, wenn ich wieder ins Gefängnis muss. Open Subtitles أخبرتني أنه إذا عدت للسجن، ستتركني
    - Sie lassen mich hier zurück? Open Subtitles هل ستتركني في هذا الزمن القديم ؟
    Ich hatte nur Angst, dass du mich verlässt. Open Subtitles كنت قلقة من انك ستتركني
    Dann lässt du mich hier mit dem Schlitzauge zurück? Open Subtitles ستتركني هنا ببساطة مع ذو الجفون الضيقة هذا؟
    Nein, ich sagte Ihnen die Wahrheit, so wie Sie es wollten. Jetzt lassen Sie mich hier? Open Subtitles كلّا، لقد قلتُ لكَ الحقيقة، فهل ستتركني هنا الآن؟
    verlässt du mich? Open Subtitles هل تقول بأنك ستتركني ؟
    Vanessa will mit mir Schluss machen und ich weiß nicht, wie ich sie halten soll. Open Subtitles فانيسا ستتركني ولا اعرف كيف اجعلها تبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus