"ستخسر" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlieren
        
    • verlierst du
        
    • verloren
        
    • Du verlierst
        
    • verliert
        
    • Ihr werdet
        
    • Du wirst
        
    Deine Tochter würde dann einen Vater verlieren anstatt einen Ehemann zu bekommen. Open Subtitles و لكن عندئذ ستخسر ابنتك أبيها بدلا من أن تربح زوجا
    Sie verlieren morgen locker einen halben Tag, um das Gebäude vom Klopapier zu befreien. Open Subtitles أعني أنّك ستخسر نصف يوم غداً بسهولة لأي أعذار كإنزال مناديل حمّام المبنى
    Wenn es einen Ehevertrag gibt, lief die zukünftige Ex-Frau Gefahr, ein Vermögen zu verlieren. Open Subtitles لو كان هناك إتفاق لما قبل الزواج، لكانت الزوجة السابقة المستقبلية ستخسر ثروة.
    Bei Kopf verlierst du gar nichts, aber bei Zahl verlierst du 1000 €. TED إن ظهر الشعار لا تخسر شيئًا. لكن إن ظهر النص ستخسر 1000$.
    Das heißt, du bist verloren. Wenn die Polizei denkt, dass du der Dieb bist, wer schnappt dann den Betrüger? Open Subtitles لكن آنذاك ستخسر إذا إعتقدت الشرطه أنك اللص الحقيقي.
    Verplemperst du weiter Zeit mit einem Streit, den Du verlierst, oder steigst du jetzt aufs Bike? Open Subtitles هل ستضيع وقتك بالجدال لأنك ستخسر أو ستصعد بدراجتي؟
    Ihr droht, dass Sie dauerhaft die Kontrolle über die Firma verliert, wenn wir nicht etwas unternehmen. Open Subtitles ان بقيت عل موقفها ستخسر التحكم في الشركة على وجهٍ دائم ان لم نفعل شيء
    Wenn dieser Bereich also beschädigt wird, verlieren Sie die Fähigkeit, Gesichter zu erkennen. TED الآن، حين تتلف هذه المنطقة، ستخسر قدرتك على رؤية الوجوه، صحيح؟
    - Ihr dürft. Ihr wisst doch sicher, dass Ihr verlieren werdet, nicht wahr? Open Subtitles بالتأكيد أنت تعرف أنك ستخسر , أليس كذلك؟
    Bist du sicher, daß du willst? Du weißt, daß du verlieren wirst. Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد هذا تعلم أنك ستخسر
    Es tut mir Leid, das zu hören, denn in diesem Fall wirst du weitaus mehr verlieren als die Wahlen. Open Subtitles حقاً, يؤسفني سماعُ ذلكَ منك, لأنه في حال حصول ذلك ستخسر أشياء كثيرة, غير الإنتخابات.
    Sie können immer noch in 30 Sek. verlieren. Open Subtitles اسمع يا رانكين بعد 30 ثانية ستخسر القضية..
    Lass es ihn wenigstens versuchen. Was hast du zu verlieren? Open Subtitles اعطه فرصة المحاولة ماذا ستخسر اذا تركته يحاول ؟
    Das ist die Fernauslösung. Wenn ich diesen Knopf hier drücke, verlierst du. Open Subtitles أعنى على زناد جهاز التحكم عن بعد إن ضغطت على هذا الزر، ستخسر أنت
    Wenn du beide zusammenbringst, verlierst du deinen taktischen Vorteil. Open Subtitles إذا أحضرتهما معاً لنفس المكان ستخسر أفضليتك التكاتيكية
    Zuerst verlierst du die Leute, die gerade dazu gekommen sind. Open Subtitles في البداية أنت ستخسر الناس الذين وصلو للتو.
    Der größte Titel der Welt hat uns gehört. Du hast aus den falschen Gründen verloren. Open Subtitles لو خسرت المباراة للأسباب الخاطئة ستخسر عمرك
    Dann sind alle Beweise verloren. Open Subtitles عندها ستخسر هذه الأدلة التي جاهد الجميع للحصول عليها
    verlierst du, verlierst du 20 Mäuse. Keine kluge Wette. Open Subtitles لو خسرت, ستخسر ال20 دولار ليس برهان ذكى
    Zeig uns die Ware, oder Du verlierst noch einen Kopf. Open Subtitles أظهر لنا السلع, أو ستخسر رأسا آخر.
    Als Nächstes verliert Ihr Euer linkes Auge, dann Euer rechtes. Open Subtitles المره القادمه ستخسر ..ستكون عينك اليسرى يعقبها عينك اليمنى
    Ihr werdet verlieren, und meine Tochter wird sterben. Open Subtitles انت ستخسر وابنتي لن تنجو من الموت
    Und Du wirst noch mehr verlieren, es sei denn, du sagst mir genau hier und jetzt, dass du mir das Geld bringen wirst, und das Boot bringen wirst. Open Subtitles و ستخسر أكثر إن لم تقل لي في الحال أنّك ستحضر لي المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus