"ستشتري" - Traduction Arabe en Allemand

    • kauft
        
    • kaufst
        
    • kaufen
        
    Die Firma kauft es zurück und dann gehört uns der Block. Open Subtitles الشركة ستشتري العائدات، ونحن سنمتلك البناية
    Sie kauft sich's dort neu, da mach ich mir keine Sorgen. Open Subtitles ستشتري أشـياءً أكثر هناك أنا لست قلقـاً بشأنها
    covergirl kauft vielleicht die Spülung von meiner Mutter. Open Subtitles ـ مرحباً يا ـ جو ـ ـ مرحباً أيتها الصغيرة ستشتري مجلة ـ كوفر غيرل ـ ملطف الشعر الذي تصنعه أمي
    Du kaufst mir ein neues Auto. - Natürlich. Open Subtitles عندما ننتهي من هذه المهمة ستشتري لي سيارة جديدة
    Du hättest auch gleich sagen können, du kaufst einen Ring. Open Subtitles ربما كان بأمكانك أن تخبرها أنك ستشتري لهاخاتماً،لكن ..
    Warum willst du eine Frau kaufen, die du nie zuvor gesehen hast? Open Subtitles لماذا ستشتري إمرأة لم تراها من قبل أبدا؟
    - Und Sie gaben ihm den Zaster, mit dem Sie eine Kuh kaufen wollten? Open Subtitles وأنت أعطيته الحبوب التي كنت ستشتري بها البقرة؟
    Und wenn der Diamantring eine Fälschung ist, kauft Mama dir einen Spiegel. Open Subtitles واذا تحول الخاتم الى نحاس امك ستشتري لك نظارات
    Wenn man kaufsüchtig ist, kauft man da ein. Open Subtitles اذا كنت متسوِّقبغيض ستشتري أشياء من هنا;
    Die Weltgesundheitsorganisation kauft das meiste ein und subventioniert es in Dritte-Welt-Ländern. Open Subtitles ستشتري منظمة الصحة العالمية الحصة الأكبر وستقلل التكاليف على دول العالم الثالث.
    kauft die Tante dir Was anderes zu essen Open Subtitles خالتك ستشتري لك نوعاً آخر من الطعام
    Wenn die Spottdrossel nicht singen kann,... kauft Mama dir einen Diamantenring. Open Subtitles " اذا كان ذلك الطائر يريد الغناء" "امك ستشتري خاتم الماس"
    Wenn der Diamantenring zu Messing wird,... kauft Mama dir ein Lupenglas. Open Subtitles "وان اصبح الخاتم الالماس نحاس" "امك ستشتري منظر زجاجي"
    McCann kauft P.P.L.,... und übernimmt Sterling Cooper damit auch. Open Subtitles "ماكان" ستشتري "بوتنام ، باول و لو" و ستستحوذ على "ستيرلنق كوبر" معها
    Thea, ich verrate dir nicht, ob Mom dir ein Auto kauft. Open Subtitles (ثيا)، لن أخبركِ ما إن كانت أمنا ستشتري لكِ سيّارة.
    Wir werden sehen, ob die Börsenaufsicht denkt, es sei Schwachsinn, dass du illegal Aktien kaufst. Open Subtitles سنرى لو كانت لجنة الأوراق المالية والبورصات تعتقدُ بأنه هراء بأنكَ ستشتري أسهم بصورةٍ غير قانونية.
    Du kaufst jetzt bei unseren Freunden in Honduras, um die Ware mir zu geben. Open Subtitles الآن ستشتري المخدرات من أصدقائنا الهوندوراسيين لتعطينيه
    kaufst du mir dann ein Telefon, so eins wie Yosoon hat? Open Subtitles إذاً فهل ستشتري لي هاتف خلوي مثل يوا ؟
    Alter, du bist so was von der Greifer. Du kaufst ihr ein Pferd! Open Subtitles -يا رجل ، أنت بالفعل الواصل ، ستشتري لها حصان
    Die Entscheidung, wo man kaufen soll, Open Subtitles إذا كنت تعتقد انه من الصعب اتخاذ القرار من أين ستشتري أغراضك اليوم
    Also, Sie werden ein Stück aus deren Waffenarsenal kaufen. Open Subtitles الآن,أنت ستشتري منهم غرض من مستودع أسلحتهم
    Wenn du heutzutage ein Haus kaufen kannst, kannst du uns nennen, wie du willst. Open Subtitles ان كنت ستشتري منزلا اليوم يمكنك ان تنعتنا ماتشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus