Egal, wohin du gehst, du wirst innerlich immer wütend sein. | Open Subtitles | .. لا يهم إلى أين تهرب ، ففي عقلك ستظلّ غاضباً |
du wirst immer mein Sohn sein. Was immer wir bewältigen müssen, wir machen das zusammen, okay? | Open Subtitles | ستظلّ ابني دائماً، مهما كان ما علينا مواجهته، فسنواجهه معاً، اتفقنا؟ |
- Ich fürchte, wir haben gerade erst begonnen. du wirst hier hängen und dich erinnern. | Open Subtitles | أخشى أنّنا بدأنا توًّا، ستظلّ هنا تستعيد الذكريات. |
Es reicht, dass du existierst, denn es spielt keine Rolle, was ich mache oder wohin ich gehe, du wirst immer bei mir sein und versuchst, alles zu zerstören, das ich aufbaue. | Open Subtitles | ما عليك إلّا التواجد فيها، لأنّي مهما فعلتُ وأينما ذهبتُ فإنّك ستظلّ معي للأبد محاولًا تدمير كلّ شيء بنيته. |
du wirst immer mein Bruder bleiben und ich werde nie aufhören, dich zu lieben. | Open Subtitles | دومًا ما ستظلّ أخي، ولن أكفّ عن حبّك. |
Du warst die wichtigste Person in meinem Leben und du hast mich ins Verderben gerissen, aber so bist du nun einmal und du wirst immer ein... | Open Subtitles | كنت أهم امرئ في حياتي، وإذا بك دمّرتني. لكنّ هذه شيمتك، وهكذا ستظلّ للأبد... |
du wirst immer bei uns sein. Teil von uns. | Open Subtitles | ستظلّ معنا دومًا، جزء منّا. |
Und Ollie, ich weiß, dass ich nicht die Liebe deines Lebens bin... Aber du wirst immer meine sein. | Open Subtitles | ويا (أولي)، أعي أنّي لست حبّ حياتك، لكنّك ستظلّ دومًا حبّ حياتي. |
Aber du wirst immer meine sein. | Open Subtitles | لكنّك ستظلّ حبّ حياتي للأبد. |
du wirst leiden. | Open Subtitles | ستظلّ متألماً |