Diese Info wird uns zum Sieg verhelfen. | Open Subtitles | حسنٌ، واضح ان هذه المعلومات القيمة ستقودنا للإنتصار في الحرب |
Wir müssen es nur weiter verfolgen. Sie wird uns hin führen. | Open Subtitles | علينافقطأن نتابعها، وهي ستقودنا للدليل. |
Äh, die...die Antwort des Rätsels wird uns zu einem weiteren Buch führen. | Open Subtitles | إجابة اللغز ستقودنا إلى كتابٍ آخر |
Ist das eine gute evolutionäre Adaption oder wird es dazu führen, dass wir die hominide Art sein werden, die am kürzesten auf dem Planeten Erde existiert? | TED | هل هذا تأقلم تطوري جيد، أو أنه ستقودنا لنكون الأقصر عمرا لأنواع أسلاف الإنسان على كوكب الأرض؟ |
- der führt uns zu der Person die das getan hat? | Open Subtitles | ستقودنا للشخص الذي قام بإرسالها؟ بالتأكيد |
- Sie bringt uns direkt zu Griffin. - Gut. Ziemlich gutes Futter. | Open Subtitles | فهى ستقودنا مباشرة الى جريفين حسن طعام جيد |
Sie werden uns ins Weiße Haus fegen mit einer Gewalt, die, aus Verzweiflung geboren, einem Orkan gleichen wird. | Open Subtitles | ستقودنا لإكتساح البيت الأبيض .. بسلطات ستجعل الأحكام العرفية .. على مرارتها أهون من الفوضى |
Du wirst uns anführen, wir werden diese Welt erobern. | Open Subtitles | ستقودنا سنغزو العالم |
Was auch immer sich auf diesem Schiff befand, was auch immer an Bösem sich darin befand, es wird uns direkt zum Meister führen. | Open Subtitles | مهما كانت تلك السفينة، مهما كا الشر الذي أحتوته، ستقودنا مباشرة الى "السيد" |
Das wird uns zur Wahrheit führen. | Open Subtitles | ستقودنا هذه القفزات للحقيقة حسناً؟ |
Sie wird uns zu einem glorreichen Sieg führen. | Open Subtitles | ستقودنا الى النصر العظيم |
Die Spur wird uns direkt zu ihnen führen. | Open Subtitles | الأثار ستقودنا مباشرةً لهم |
Sie wird mächtiger sein als du oder ich und sie wird uns führen. | Open Subtitles | هي ستكون أقوى منا، يا (ميكن) و ستقودنا جميعاً |
"Pegasus wird uns in ein helleres Morgen führen." | Open Subtitles | "بيغاسوس ستقودنا لمستقبل أكثر إشارقًا". |
Die Videobilder führen uns irgendwohin. | Open Subtitles | الصّور التي على الشّريطِ ستقودنا لمكان ما |
Sie überwachen es, um Daten zu gewinnen, die zu Dem Mann führen. | Open Subtitles | ستراقبون الاجتماع للحصول على المعلومات التى ستقودنا الى ذلك الرجل. |
Also, wo führt uns diese Technologie hin? | TED | إذًا إلى أين ستقودنا هذه التقنية؟ |
- Diese Französin führt uns nach Castlegard. | Open Subtitles | هذه المراة الفرنسية ستقودنا إلى كاسليجارد عظيم . |
Solches Geld bringt uns... 'n ganzes Stück weiter auf der gelben Ziegelsteinstraße. | Open Subtitles | هذه الأموال ستقودنا في المستقبل الى الطريق الحجري الأصفر |
Sie werden uns in ein neues Leben führen, in dem die Yagahl keinen Hunger mehr leiden müssen. | Open Subtitles | وستكون تلك هي زوجته ستقودنا إلى حياة جديدة |