"ستكفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • reicht
        
    • reichen
        
    • sollten langen
        
    Wir haben noch 17 harte Käseräder, ...aber das reicht nicht aus, um bis ins neue Jahr zu kommen. Open Subtitles و هناك حوالي 17 قطعة كبيرة من الجبنة التي بالكاد ستكفي لعشية رأس السنة
    Aber ich glaube, es reicht nicht. Open Subtitles و لكن لا أظن انها ستكفي الجميع
    Das reicht für ein Jahr. Open Subtitles ستكفي هذه سنة كاملة
    Steriles Dünger-Fass. Zur Not geht das. Dieses Ding hat 50 Liter, wird das reichen? Open Subtitles اسطوانة الأسمدة المعقمة، يمكنني إعادة ملئها، ستكفي مقدار 50 لتر، أسيكفي هذا؟
    Sieh mal all die Coca Colas! Die reichen ja für die ganze Welt! Open Subtitles كاكا , انظر الى كل هذه الكولا كولا , ستكفي كل العالم ليعيشوا بها
    Ich muss ein paar dieser Leichen in mein Labor schaffen. Sechs oder sieben sollten langen. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.
    Einmal pfeifen reicht. Open Subtitles صفرة واحدة ستكفي
    Ja, sie zu jagen reicht völlig. Open Subtitles أجل فمطارتهم ستكفي
    - Von beidem eins reicht mir. Open Subtitles -واحدة من كلاهما ستكفي
    Eine halbe Stunde reicht. Open Subtitles نصف ساعة ستكفي
    Mein Anteil reicht mir. Open Subtitles حصتي ستكفي.
    Eine reicht. Open Subtitles واحدةٌ ستكفي
    Sie hatte einen Taschenrechner. 120 Milliliter, dreimal am Tag, sollten genau reichen, um mit deinem Hunger klarzukommen. Open Subtitles لذا 4 أوقية 3 مرّات يوميًّا ستكفي لمساعدتك على تطويع الشره.
    Wir haben wenig Zeit, aber es wird wohl reichen. Open Subtitles ستكون مهلة صغيرة، لكنّها ستكفي.
    - Als Vorauszahlung reichen 300. Open Subtitles 300دولار ستكفي للبدأ
    Ein Jahr muss zur Not reichen. Open Subtitles سنة ستكفي إن أستدعى الأمر
    Ich muss ein paar dieser Leichen in mein Labor schaffen. Sechs oder sieben sollten langen. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus