"ستكونون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie werden
        
    • werdet ihr
        
    • Ihr werdet
        
    • werden Sie
        
    • kommt
        
    • Ihr wärt
        
    • seid ihr
        
    • sind Sie
        
    • be
        
    • 'll
        
    • Sie wären
        
    Es liegt in Ihrer Verantwortung, Sie werden die Kontrolle haben, Sie werden das Steuer in der Hand halten. TED لذا ستكونون أنتم المسؤولين ، ستمتلكون زمام الأُمور ، ستكونون في مقعد القيادة.
    Wenn ihr diesen Kurs besteht werdet ihr eine Psycho-Waffe sein. Open Subtitles إذا إجتزتم هذه التدريبات ستكونون أسلحة عقلية
    Ihr werdet es machen, weil ihr Hunger habt. Open Subtitles وسيتعين عليكم يا رفاق أن تقبلوا بهذا لأنكم ستكونون جوعى
    Mir ist die Ironie bewusst, wenn ich sage, dass wir bloggen und twittern werden. Sie werden die Reise indirekt und virtuell miterleben können, auf eine Art, wie es niemand zuvor getan hat. TED أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش الرحلة بشكل افتراضي بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل.
    Wenn es Energie einsaugt, kommt ihr in Schwierigkeiten. Ich nicht mehr. Open Subtitles لو كانت تتغذى على الطاقة فسنكون فى خطر داهم أو ستكونون أنتم ، حيث لن أكون موجودا
    Vielleicht solltet ihr es einfach tun! Ihr wärt gute Eltern! Open Subtitles حسناً, ربما عليكم يا شباب القيام بذلك اظن بأنكم ستكونون آباء جيدين
    Das Ziel liegt über 700 Meter hinter den Gebäuden, hier seid ihr also sicher. Open Subtitles يبعد الهدف 700 متر في الجانب الآخر من المُجمّع، لذا ستكونون آمنين هنا.
    Nun, die Serie wurde noch nicht einmal ausgestrahlt, also sind Sie die Ersten, die dies zu sehen bekommen. TED و بما أن السلسلة لم تُبث حتى الآن, فإنكم ستكونون أول من يشاهد هذا.
    You'll be free, hackers, you'll be free. Open Subtitles ستكونون متحررين ايها القراصنة ستكونون متحررين ستكونون متحررين ايها القراصنة ستكونون متحررين
    Aber die Ameisen schon und wir werden herausfinden warum, damit wir am Ende auch diesen Schritt machen. Und stellen Sie sich vor: Sie werden Schwärme dieser sechs-Millimeter-Roboter zur Verfügung haben, die herumlaufen können. TED لا تتحرك بشكل جيد. لكن النمل يفعل وسنكتشف لماذا، بحيث أنه في النهاية سنقوم بهذه الحركة. وتخيلوا، ستكونون قادرين على جعل أسراب من روبوتات من ستة ميليمترات متوافرة للف والدوران.
    Wir siedeln Ihre Familie um, Sie werden vollkommen sicher sein. Open Subtitles سنقوم بنقلك أنتي و عائلتك ستكونين بأمان تام , جميعكم ستكونون كذلك
    So wie du und deine Freunde mir zur Seite gestanden habt... denke ich, werdet ihr gut ohne mich auskommen. Open Subtitles شكرا بالطريقه التي حميتني انت واصدقاؤك اظنكم ستكونون بخير من دوني
    Ja, nun, wisst ihr was, wenn ich es herausfinde,... werdet ihr es als Erstes erfahren. Open Subtitles حسنا.. اذااكتشفتالامر.. ستكونون ثاني من يعلم
    werdet ihr da sein, oder werde ich eine weitere Familie haben, die mich im Stich hält? Open Subtitles هل ستكونون هناك أو هل سيكون لدي عائلة أخرى تخذلني ؟
    Kopf hoch, Ihr werdet Opfer eines Überfalls ... und die Bank schickt euch ein Dutzend rote Rosen. Open Subtitles أبشروا ، ستكونون محاربى السرقة سوف يرسل لك البنك باقة من الزهور
    Ihr werdet ihn babysitten, bis das FBI Leute schickt. Open Subtitles انتم ستكونون جليسه الاطفال له حتى ترسل واشنطن المحققون الفدراليون
    Zu Ihrer Linken werden Sie in 15.000.000 Jahren den Grand Canyon sehen können. Open Subtitles على يساركم ستكونون قادرين على رؤية جراند كانيون في غضون خمسة عشر مليون سنة
    - Sie kommt doch nur zum Tee. Ihr benehmt euch, zieht eure schönsten Kleider an, und Nanny McPhee wird schön auf euch aufpassen. Open Subtitles ستحضر للشاي , أنا واثق أنكم ستكونون بخير و تلبسوا أفضل ما لديكم.
    Ein bisschen Senf, und Ihr wärt perfekt! Open Subtitles مع قليل من المسطردة ستكونون مذهلون
    Das seid ihr auch, wenn ihr nichts unternehmt. Nein danke. Open Subtitles وكذلك ستكونون انتم ان لم تتعاملوا مع ذلك الموقف لا , شكرا
    Zuerst sind Sie sich des Orchesters bewusst. Open Subtitles في البداية ستكونون تقريباً مدركين للأوركسترا
    You'll be free, hackers, you'll be free. Open Subtitles ستكونون متحررين ايها القراصنة ستكونون متحررين
    Die haben dieses Haus geerbt. Sie wären ihre Untermieter. Open Subtitles وفقاً لوصيّة المتوفي ، فالقططة هي مالكة المنزل ، ستكونون المستأجرين لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus