"ستنجح" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird funktionieren
        
    • funktioniert
        
    • Erfolg
        
    • funktionieren wird
        
    • klappt es
        
    • wird klappen
        
    • gelingt
        
    Aber es wird funktionieren. Es ist wirksamer als die bloße Hilfe am Computer. TED لكنها ستنجح. إنها أكثر فعاليةً عوضاً عن العصر الحسابي فقط.
    Und jetzt alles zusammen, es wird funktionieren. Open Subtitles حسناً. ضعيها جميعاً معاً، فهي ستنجح بالفعل
    Wenn sie auf ihn gewartet hätte, vielleicht hätte es funktioniert, vielleicht wäre sie glücklich. Open Subtitles إن كانتْ اِنتظرتْ لأجله، فلربّما كانتْ الأمور ستنجح فيما بينهما، وكانتْ ستكون سعيدة.
    Bei Hitler und Eva Braun hat es jedenfalls funktioniert. Open Subtitles لقد نجحت مع هتلر وخليلته ايفا براون. ستنجح معك
    Wenn du dich richtig anstrengst, wirst du auch Erfolg haben. Open Subtitles إذا تحاول بصعوبة بما فيه الكفاية أنت ستنجح.
    Ich sage nicht einmal, dass es funktionieren wird. Aber es ist sicher besser als eine Jungfrau für die Hölle zu töten. Open Subtitles و لا أقول انها ستنجح حتى لكنها ستمنع من قتل بتولاً
    Wenn es für sie klappt, klappt es für einen vermutlich auch. TED إذا نجحت تلك الطرق معهم، فربما ستنجح معك أيضًا.
    Ich habe eine total schlechte Idee, aber ich denke, das wird klappen. Open Subtitles لدىّ فكرة سيئة حقاً ، لكن أعتقد أنها ستنجح
    Ich schwöre, es wird funktionieren. Open Subtitles أقسم لك يا أبي، ستنجح الخطّة إن تركتني أقوم بها.
    Ich hasse es zu sagen, aber ich denke, es wird funktionieren. Open Subtitles حسناً اكره ان اقول هذا ولكن اظن انها ستنجح
    Der Plan wird funktionieren, solange deine Mädchen es auch tun. Open Subtitles ستنجح الخُطـة فقط تأكدِ من أن فتياتكِ على معرفة بمـا سيقمنّ به
    Ich weiß, es fühlt sich im Moment nichts so an, aber es wird funktionieren. Open Subtitles أعلم أنك لا تشعر على سجيتك الآن، لكن الأمور ستنجح
    Denkt ihr, der Zauber wird funktionieren? Open Subtitles هل تعتقدين أن التعويذة ستنجح ؟
    Und ein Teil von mir sagt, dass kein Leben funktioniert... wenn ich das hier nicht meistere. Open Subtitles و جزء اخر يقول لي ان لا حياة ستنجح معي اذا لم انجح في هذه الحياة
    Dachtest du wirklich, dein Leben in El Paso hätte funktioniert? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟
    Das Einfrieren hätte funktioniert... weil sie nicht hätten kommunizieren können. Open Subtitles انظروا ، خطة التجميد كانت ستنجح لأنهم لن يكونوا قادرين على التواصل مع بعضهم البعض بينما كنا نفجرهم
    Und wäre ich nicht eingeschritten, hätte sein Plan funktioniert. Open Subtitles وخطته كانت ستنجح اذا لم أتدخل أنت انقذت حياته
    Dein Plan funktioniert. Und danke auch für den Caterer. Open Subtitles يبدو ان الخطة ستنجح وشكرا على مساعدتك في اختيار متعهد تقديم الطعام
    Ich muss wissen, ob sie Erfolg haben wird! Open Subtitles .. إنّما أريد معرفة إن كانت ابنتي ستنجح في الحياة
    Und was lässt dich denken, dass dieser Plan funktionieren wird? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟
    Ich kann nicht glauben, dass ich dachte, mit uns klappt es. Open Subtitles لا أصدق أني كنت أعتقد أن علاقتنا ستنجح
    Meinst du, es wird klappen? Open Subtitles كيف تعلم أنها ستنجح ؟
    Die Wahrscheinlichkeit, dass unser Plan gelingt, liegt unter 4,3%. Open Subtitles طبقاً للإحصائيات %احتمال نجاح خطتنا أقل من 4.3 ستنجح الخطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus