"ستيفاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stephanie
        
    • SW
        
    • Stephanies
        
    • Stefanie
        
    • Steph
        
    • Stefani
        
    • Stéphanie
        
    • E
        
    Stephanie, ich habe ein paar Veränderungen an der Dienstags-Rede für die Open Subtitles ستيفاني ، لقد وصلتني بعض التغييرات في خطاب يوم الثلاثاء
    Ihr wollt ja wohl nicht verpassen, wie Stephanie in der Pause singt. Open Subtitles أنت لا تريد أن تفوت ستيفاني الغناء خلال الشوط السابع الإمتداد.
    Stephanie White: Sie soll sich selbst vorstellen. TED ستيفاني وايت: انا ساسمح لها ان تُقدم نفسها للجميع.
    Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten. TED لقد سألت هذا السؤال لخبير في الموت الدماغي ستيفاني مان، الذي كان أحمق بما فيه الكفاية للرد على رسائلي الإلكترونية
    SW: Gut. Kannst du höflich sein? TED ستيفاني: هذا جميل. هل يمكن ان تكوني مهذباً؟
    Ich soll den Computer von Stephanies Freund hacken und rausfinden, ob er eine Stiftung gegründet hat? Open Subtitles تريدني أن أخترق حاسوب صديق ستيفاني. وأبحث عن تسجيل يحتوي على بداية إنشاءهِ للمؤسسة.
    Ich bin ein unersättlicher Leser, ein Leser, der sich von Ian McEwan bis zu Stephanie Meyer durchliest. TED أنا قارىء نهم، قارىء يتنقل من إيان ماك إيوان إلى ستيفاني ماير.
    Stephanie, was soll das heißen: "Sie ist ausgezogen"? Open Subtitles ستيفاني ، عزيزتي ، ماذا تعني بـ انتقلت إلى الأسفل ؟
    Stephanie Mayes rief an und bedankte sich für das Abendessen. Open Subtitles ستيفاني ميز اتصلت لتشكرنا على عشاء الليله الماضيه
    Wie wäre es, wenn Sie Phoebe nach Stephanie auftreten lassen? Open Subtitles فقط دعها تعزف بعد العازفة ستيفاني أو أيا كان إسمها
    Und, wohnen Sie hier in der Gegend, Stephanie? Open Subtitles إذاً ، هل تعيشين بالقرب من هنا ، ستيفاني ؟
    Stephanie ist heute mit mir in die Pinotfelder gefahren, Miles. Open Subtitles أخذتني ستيفاني إلى حقول الفينو اليوم مايلز
    Das ist meine Frau, Stephanie. Ex-Frau! Vergess ich immer. Open Subtitles هذه زوجتي ستيفاني زوجتي السابقة , اني انسى
    Meine Schwester Stephanie. Open Subtitles هذه شقيقتي ستيفاني ، إنها تقدم مساعدات كبيرة حول المنزل
    Wenn du garantieren willst, dass Stephanie sich von ihm angesprochen fühlt,... wäre es das Sicherste, wenn du jeden anderen Mann auf dem Planeten töten würdest. Open Subtitles حسنا،إذا أردت ضمان انجذاب "ستيفاني" له أفضل رهان لك هو قتل جميع الرجال الآخرين على الكوكب سأقول لك ما لا يجب عليك فعله
    Stephanie hier scheint einfach nicht aufhören zu können, über dich zu reden. Open Subtitles ستيفاني هنا لا يمكن ان تتوقف بالحديث عنك.
    Komm schon, Stephanie, das ist ein Stromausfall. Open Subtitles هيا .. ستيفاني انه انقطاع للتيار الكهربائي
    Achja, Stephanie brach Ihren Schutzwall mit ihrer Handtasche. Open Subtitles بالمناسبه ، ستيفاني إخترقت المحيط بحقيبتها
    Ihr Name war Stephanie... und ich frage mich immer wieder... was würde sie wohl jetzt tun? Open Subtitles كان اسمها ستيفاني واتسائلطوالالوقت.. كيف كانت ستكون حياتها في هذا الوقت؟
    E: La, la. SW: Genau. TED ستيفاني: ذلك جيد. وبالطبع، إذا فشل كل هذا وغيره،
    Wir müssen uns auf Stephanies prägendere Qualitäten konzentrieren, auf die der Typ steht. Open Subtitles لذا اسمعني جيداً، نحن بحاجة إلى التركيز على صفات ستيفاني أكثر والتي ربما يهتم بها هذا الفتى.
    Vor einigen Jahren traf ich diese andere Frau, Stefanie Posavec -- eine in London ansässige Designerin, die mit mir die Daten-Leidenschaft teilt. TED منذ سنين قليلة مضت، قابلت هذه المرأة الأم ستيفاني بوسافيك -- مصممة نشأت في لندن وشاركتني الشغف والهوس بالبيانات.
    Aber du musst mir versprechen, dass du Steph nichts davon sagst. Open Subtitles ولكنك تعدني. أنكَ لن تخبر ستيفاني بأي شيء جرى هنا.
    Mariah Carey. Beyoncé. Gwen Stefani. Open Subtitles ماري كاري وبيونساي وجوين ستيفاني
    Stéphanie hat sie gemacht, und ich bringe sie in eine Ausstellung. Open Subtitles (ستيفاني) قد صنعتهم و أنا سوف أعرضهم لها في معرض.
    E: Hallo, Süße! TED آينشتاين: مرحبا، قرة العين. ستيفاني: هذا افضل بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus