Billy und ich haben nie einen Gefangenen verloren. | Open Subtitles | انا وبيلي لم نفقد سجينا بالغوغاء او بدونها |
Ich habe daher die Entlassung von 1 1 0 Gefangenen angeordnet, im Austausch für die sofortige Deaktivierung des Zünders am Reaktor 3 in Tschernobyl. | Open Subtitles | لهذاالأمرلقدأعطيتالأمر بتحرير مئة وعشر سجينا مقابل التعطيل المباشر للمتفجرات |
Ich brauchte 100 Milen, um herauszufinden, dass ich tief in meinem Herzen ein Gefangener war. | TED | استغرق منّي الأمر 100 ميل لأكتشف أنه في قلبي، في داخلي، أصبحت سجينا. |
Da lösten sie sich von unserem Schiff, und ich wurde ihr einziger Gefangener. | Open Subtitles | وعندمــا انتهت المعركة بانتصارهم ، أصبحت أنا سجينا عندهم |
Wenn du eins willst, lass dich von den Yankees gefangen nehmen. | Open Subtitles | اذا أردت واحدة , أبحث عنها لتجعل من نفسك سجينا امريكيا |
Die wissen doch, dass sie mich gefangen nehmen und nicht erschießen sollen? | Open Subtitles | أنت أخبرتهم أن يأخذوني سجينا الآن ولا يطلقوا علي, صحيح؟ |
Ich war kein Häftling in einem Experiment. | Open Subtitles | هو الشيء؛ لم أكن سجينا في تجربة. |
Die werden einen Gefangenen nicht verlegen, wenn das eine unangemessene Härte gegen ein Familienmitglied oder nahestehenden Menschen wäre. | Open Subtitles | لن ينقلوا سجينا إن كانت هناك معاناة غير ضرورية لأحد أفراد العائلة أو الأحبة |
Gib ihnen nicht diese Gefangenen. Gib ihnen nicht einen einzigen Gefangenen. | Open Subtitles | لا تعطيهم أولئك السجناء لا تعطيهم سجينا واحدا |
Mr. Ripstein möchte, dass Iceman gegen einen unserer Gefangenen hier antritt. | Open Subtitles | يحتاج السيد ريبستين ... لرؤية أيس مان ...فى مباراة بينة وبين سجينا هنا |
Das bedeutet, auf der anderen Seite der Wand gibt es ein Gefängnis und die haben einen Gefangenen verloren. | Open Subtitles | يعني في الجانب الآخر من الحائط هناك سجن وهم أضاعوا سجينا,أتعرفين ماذا يعني ذالك - ماذا - |
Ich schätze mal, sie holt gerade einen Gefangenen ab. | Open Subtitles | أعتقد أنها تنقل سجينا |
Während Michael mit dem Bär im Kerker sein wollte, bestand Peter darauf, Michael sei kein Gefangener und Porthos auf keinen Fall ein Bär. | Open Subtitles | أراد مايكل أن يكون الدب سجينا معه وبيتر أصر أن بيتر ليس سجين وبورثوس ليس دبا على الإطلاق |
Wenn Sie ihnen helfen, warum schien er dann ein Gefangener zu sein? | Open Subtitles | إذا كنتم تساعدونهم لماذا يبدو وكأنه كان سجينا هنا؟ |
Ich war ein Gefangener und ich musste ausbrechen. | TED | أصبحت سجينا و كان عليّ الهروب. |
Ich bin seit 35 Jahren Gefangener dieser Wüste. | Open Subtitles | لقد كنت سجينا لتلك الصحراء لـ 35 سنة |
Ich war ein Gefangener der Politik. | Open Subtitles | كنتُ سجينا لدى السياسيّين الأوغاد |
Es war hier gefangen, seit die Antiker fort sind. | Open Subtitles | لقد كان سجينا هنا منذ رحل الإنشنتس |
Aber mein Herz ist noch immer im Gestern gefangen. | Open Subtitles | لكن قلبى لا زال سجينا للماضى |
"weil du verwundet oder gefangen genommen worden bist. | Open Subtitles | لأنك جرحت أو أخذت سجينا |
- Du bist ja gar kein Häftling. | Open Subtitles | انت لست سجينا على الإطلاق. |
Er ist kein Häftling. | Open Subtitles | فهو ليس سجينا. |