"سريع بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • schnell genug
        
    Ich war nicht schnell genug. Alles meine Schuld. Mein armer Herr. Open Subtitles لم أكن سريع بما فيه الكفاية إنه خطأي, سيدي المسكين
    Die unangenehme Realität ist, dass wir nicht schnell genug Fortschritte machen. TED الحقيقة المخجلة هي اننا لا نصنع تقدم سريع بما فيه الكفاية
    Zu Fuß bist du nicht schnell genug. Open Subtitles أنت لَنْ تَصلَ إلى هناك سريع بما فيه الكفاية مشياً على الأقدام.
    Zuerst kann Prue Cole nicht schnell genug opfern. Open Subtitles أولاً برو لا تَستطيعُ التَضْحِية بكول سريع بما فيه الكفاية.
    - Ich hab doch gesagt, es klappt nicht. - Er ist nicht schnell genug. Open Subtitles أوه، أنها لن تطير أنا لا أعتقد إنه سريع بما فيه الكفاية
    Wir hatten Bedenken, dass das Moped nicht schnell genug für den erfolgreichen Sprung wäre, also... Open Subtitles نحن قُلِقنَا الذي الدراجةَ قَدْ لا يَكُونُ سريع بما فيه الكفاية لتَوضيح القفزةِ، لذا...
    Wenn du schnell genug bist, kannst du vielleicht meine Pistole schnappen. Open Subtitles إذا كنت سريع بما فيه الكفاية قد تنتزع سلاحي.
    Aber ich war nicht schnell genug, um ihn aufzuhalten. Open Subtitles ولكن لم أكن سريع بما فيه الكفاية لمنعه.
    Mein Gott, es füllt sich nicht schnell genug! Open Subtitles يسوع! أنها ليست ملء سريع بما فيه الكفاية!
    - Nein, keins, das schnell genug wäre. Open Subtitles -لا، ليس هناك شيء سريع بما فيه الكفاية
    schnell genug für deinen dürren Arsch? Open Subtitles هل هذا سريع بما فيه الكفاية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus