Nach meinem Studium sah ich,... ..trotzdem ich heimlich morphiumsüchtig geworden war,... ..vielversprechend aus. | Open Subtitles | بعد سنوات دراستي على الرغم من الحقيقة بأنّي أصبحت مدمن على المورفين سرّا أخذت بعين الإعتبار أن أكون متعهّد |
Es gibt viele Länder, die heimlich an der Entwicklung biologischer Waffen forschen. | Open Subtitles | العديد من البلدان تتعهّد سرّا تطوير الأسلحة الفيروسية. |
Ich kann nicht ständig heimlich in der Stadt rumschleichen und so leben. | Open Subtitles | l لا يستطيع إستمرار راكضا حول البلدة سرّا ويعيش كهذا. |
Ich werde ein Geheimnis mit Ihnen teilen. | Open Subtitles | سأشارك سرّا معك. |
- Wir drei haben ein Geheimnis. | Open Subtitles | ثلاثتنا نُضمرَ سرّا |
{\pos(192,220)}Das nächste mal, wenn Sie sich heimlich bei der Arbeit bekiffen wollen | Open Subtitles | "المرّة المقبلة إذا أردتَ إدعاء الإصابة سرّا في العمل" "وتخطىء إبهامكَ بدلاً من المسمار" |
- Ab und zu mal heimlich mit Mama. | Open Subtitles | أمّى تكلمنى سرّا أحيانا |