"سرّية" - Traduction Arabe en Allemand

    • geheime
        
    • geheimen
        
    • vertraulich
        
    • geheim
        
    • geheimes
        
    • geheimer
        
    • verborgenen
        
    • vertrauliche
        
    • Geheimhaltung
        
    Die Veröffentlichung dieser Dokumente gibt einen kleinen Einblick in die geheime Welt der Steueroasen. TED يرفعُ تسرب هذه الأوراق من بنما النقاب عن جزء صغير جداً حول سرّية عالم نقل الشركات إلى خارج بلد التسجيل.
    Wir wissen, Sie haben geheime staatliche Technologien verkauft. Open Subtitles نعرف بأنّك قبلت دفعه ماليه مقابل تقنية حكومية سرّية
    Wir sind Flüchtlinge, welche illegale Informationen aus einer geheimen Regierung Maschine bekommen. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    Ich bin Mitglied einer geheimen Gesellschaft, deren Namen ihr kennt. Open Subtitles أنا أنتمي إلى جمعية سرّية معينة. لا أعتقد أنني سأذكر إسمها.
    Ich bin Psychologe. Meine Gespräche mit den Kindern sind vertraulich. Open Subtitles أنا عالم نفسي، مناقشاتي مع الأطفال ، تكون سرّية.
    Wirklich, es ist sehr geheim, er wird es einem nicht verraten. TED إنها الحقيقة، الوصفة سرّية جداً لن يخبركم أي شيءٍ عنها.
    Jeder von euch richtet ein geheimes Kommunikationsnetzwerk in seiner Heimatstadt ein. Open Subtitles كل واحد منكم سيبني شبكة إتصالات سرّية في مدينة أقامته.
    Ich muss leider wieder nach Übersee, in geheimer Mission für Ihre Majestät, die Königin. Open Subtitles في مهمّة دبلوماسيّة سرّية من أجل جلالة الملكة
    Wer gut abschneidet, kommt auf eine geheime paramilitärische Akademie. Open Subtitles أولئك الذين يحرزون نقاط عالية سيلتحقون في أكاديمية شبه عسكرية سرّية
    Er hat Zugriff auf streng geheime Informationen. Open Subtitles لديه تصاريح دخول لأكثر مراكز الإستخبارات سرّية
    Es gibt geheime Wege. Die Krähen würden uns nie... Open Subtitles ثمّة دروب سرّية لن يدركنا رفاقك الغربان فيها.
    Unsere Vorfahren lebten für über einhundert Jahren im geheimen. Es ist wichtig, das wir das immer noch tun. Open Subtitles أسلافنا عاشوا فى سرّية ، لقرون عديدة و من المهم أن نظل على ذلك.
    Ich vertrat die Interessen einer geheimen Gruppe, die sich das Syndikat nannte. Open Subtitles أساسا، إلى آخر المصالح... مجموعة سرّية من الرجال... الذي دعا أنفسهم النقابة.
    Wir möchten Sie von einer geheimen Operation unterrichten, die die US Air Force von Colorado aus durchführt. Open Subtitles طلبنا حضوركم هنا لنبلغكم عن عملية سرّية والتي تقوم بها قوة الطيران الأمريكية خارج (جبل (شيين) في (كولورادو
    Manche Informationen sind vertraulich. Open Subtitles وتكذيبها عليّ حيال أمر والدي في بعض الأحيان المعلومات بحاجة أن تبقى سرّية
    Auch wenn ich in diese Fälle involviert wäre, die Einigung wäre vertraulich. Open Subtitles حتى لو كنت متضمنا فى تلك القضايا, فإن التسويات سرّية.
    Der ersuchende Vertragsstaat kann verlangen, dass der ersuchte Vertragsstaat das Ersuchen und seinen Inhalt vertraulich behandelt, soweit die Erledigung des Ersuchens nichts anderes gebietet. UN 20- يجوز للدولة الطرف الطالبة أن تشترط على الدولة الطرف متلقية الطلب أن تحافظ على سرّية الطلب ومضمونه، باستثناء القدر اللازم لتنفيذه.
    Ich dachte, die Nominierungen für den Nobelpreis seien geheim. Open Subtitles .ممم كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية
    Dieses Gerät war dafür gebaut, seine Forschung geheim zu halten. Open Subtitles الهدف الوحيد من هذا الجهاز هو الحفاظ على سرّية أبحاثه
    Ich brauche Informationen über ein geheimes Regierungskomitee. Open Subtitles أَحتاج إلى معلومات بخصوص لجنة سرّية كانت تعمل من خلال حكومة الولايات المتحدة
    Sie wollen sich treffen. geheimes Treffen, 19 Uhr? Open Subtitles استشارةٌ سرّية في السابعة مساءً؟
    Es ist schwer, auf geheimer Mission zu sein, wenn man nicht alle Fakten kennt. Open Subtitles يصعب القيام بمهمّة سرّية دون معرفة كلّ الوقائع
    Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. Open Subtitles لقرون عِدّة , عِشت فى سرّية ، إلى الآن أعلممقدارالمُخاطرة،ولكن عليّأنأتعرّفعليها.
    Sie stahlen Firmendokumente, vertrauliche Papiere, um sich zu rächen. Open Subtitles لقد سرقتي أوراق الشركة تقارير سرّية كابتزاز بغرض الانتقام
    Ich fand die alten Versicherungsunterlagen. Eine Forderung wurde unter Auflagen absoluter Geheimhaltung beglichen. Open Subtitles لقد تحرّيت سجلات التأمين بشأنها، التعاقد القديم خضع لبنودِ سرّية تامّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus