Ein zu schwacher Geruch für Sterbliche. Ich bin so froh, daß du da bist. | Open Subtitles | ليست رائحه موت أنسانى انا سعيد جدا لوجودك هنا |
"Ich bin so froh, dass wir die gleichen Träume haben." "Ich liebe dich. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأنى وجدت شخص أحلامه بكبر أحلامى |
Ich bin so froh, dass ihr gekommen seid. Es ist jetzt alles in Ordnung. | Open Subtitles | إني سعيد جدا أنك أتيت، فكل شيء على ما يرام الآن |
Ich bin so glücklich, dass ich nicht mal deren Urteil anzweifele, dich ausgewählt zu haben. | Open Subtitles | هذا مدهش أنا سعيد جدا لدرجة أني لن أحتج على قرارهم في اختيارك أنت |
Ich bin so glücklich, dass ihr hier seid, denn ich denke, wir können zeigen, dass wir als Freunde zusammen sein können. | TED | أنا سعيد جدا لوجودكم لأنني أعتقد أننا نستطيع إظهار أننا يمكن أن نكون سوية وأن نكون أصدقاء |
Und ich bin sehr froh, sagen zu können, dass wir kurz davor sind, ein Heilmittel für Sie zu finden. | Open Subtitles | وانا سعيد جدا بقول اننا اقتربنا كثيرا لايجاد علاج لك |
Und ich freue mich sehr, Ihnen heute die Herstellung des ersten synthetischen, selbstreinigenden Trockenklebemittels verkünden zu dürfen. | TED | وأنا سعيد جدا لأبلغكم اليوم أن أول لاصق صناعي جاف ذاتي التنظيف قد صنع. |
Und ich bin so froh dass du einverstanden bist, mit mir Tennis zu spielen. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا انك وافقتى انا تلعبى تنس معى |
Ich bin so froh, dass dein Boss meine Hilfe brauchte. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا لأن رئيسك أحتاج الى مساعدتي |
Ich bin so froh, dass wir Dich an Bord haben. Ich kann's Dir nicht oft genug sagen. | Open Subtitles | انا سعيد جدا انك معنا انا حتى لا استطيع ان اقول |
Ich bin so froh, dass wir jetzt beste Freunde sind. | Open Subtitles | أنا أحبك أبي، أنا سعيد جدا لأننا أصدقاء مقربون الآن |
Ich bin so froh, dass Brooke weg ist. Du hast das getan für mich. | Open Subtitles | أنا سعيد جدا أن بروك هو ذهب وأنك فعلت ذلك بالنسبة لي. |
Lois, ich bin so froh, dass du schon mit dem Abwasch fertig bist, damit du hier rumhängen und deinen Senf dazugeben kannst. | Open Subtitles | لويس. انا سعيد جدا لإنتهائك من غسل الصحون حتى تتمكني من التعليق والانسجام معنا |
Ich bin nur so froh, dich wieder zu haben. Nun, die Frage ist, haben wir dich zurück? | Open Subtitles | أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟ |
Ich bin so glücklich, ich könnte vor Glück hüpfen! | Open Subtitles | اوه,انا سعيد جدا و يمكننى حتى ان اقفز من الفرحه |
Ich wollte doch nur, dass die Leute wissen, warum ich in letzter Zeit so glücklich bin. ..wieder ein trockener Tag. | Open Subtitles | أعرف، لكنّي فقط أردت كلّ شخص في البلدة إلى إعرف لماذا أنا كنت سعيد جدا الشهور القليلة الماضية. |
Entschuldigen Sie, wenn ich ein wenig lästig war, aber ich bin so glücklich, hier zu sein. | Open Subtitles | آسف إن كنت ضغط عليكِ لكني سعيد جدا لأن أكون هنا |
Tut mir leid, aber ich war nur so glücklich wegen Yale. | Open Subtitles | انظري انا اسف انا اسف انا فقط كنت سعيد جدا بخصوص يال |
Das ist das Unglaubliche. Darum bin ich jetzt so glücklich. | Open Subtitles | أتعلم أن هذا شيء رائع لذلك أنا سعيد جدا الأن |
Ehm bevor sie irgendwas sagen, nein, das sind keine Basketbälle in meinen Taschen, und ja ich bin sehr froh sie zu sehen. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء، كلا، هذه ليست كرات سلة في جيوبي، وأجل، أنا سعيد جدا لرؤيتك. |
Lou wäre sehr froh, dich dabei zu haben. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع لوو وهو سعيد جدا لضمك للحساب |
Ich wusste nicht, auf was ich mich einlasse, aber ich freue mich wie ein Schneekönig, dass ich dabei bin. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أخوض فيه لكني سعيد جدا أنني انضممت. |
Da hat sich unser zweiter Amerikaner vor Ort sehr gefreut. | Open Subtitles | مم، وجعلت هذه لدينا المقيمين الآخرين الأمريكي سعيد جدا. |