"سفينتكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • euer Schiff
        
    • Ihr Schiff
        
    • dein Schiff
        
    • euer Raumschiff
        
    Das ist ein intergalaktischer Notfall. Ich brauche euer Schiff. Open Subtitles هذا الأمر مهم جدا أحتاج لأخذ سفينتكم إلى القطاع 12
    Ich glaube an ein Versehen, da die Explosion auch euer Schiff beschädigte. Open Subtitles بمعرفة أن ضرراً قد أصاب سفينتكم أنا متسعد لتقبل أن الأمر لم يكن مقصوداً
    Wie gleitet euer Schiff so leise übers Wasser? Open Subtitles كيف تستطيع سفينتكم الإنزلاق بهذه الخفة والنعومة فوق الماء؟
    Ihr Schiff muss von hier aus alleine weiterfliegen. Open Subtitles سيكون عليكم الإستمرار من هنا تحت طاقة سفينتكم
    Ihr Schiff kommt nicht. Es wurde unterwegs von Baal vernichtet. Open Subtitles سفينتكم لن تأتي دمرت في طريقها من قبل باال
    Wenn dein Schiff keine Schutzschilde hat, rast unser Schiff durch deins wie durch Toilettenpapier. Open Subtitles سفينتى ستتخلل سفينتكم كما تتخلل الإبره النسيج
    Ihr glaubt tatsächlich, der Fleck ist euer Raumschiff? Open Subtitles هل تقولوا لي أنكم تعتقدوا أن اللطخة هي سفينتكم ؟
    Wenn ihr unsere Kameraden nicht frei lasst, kriegt euer Schiff ein neues Loch. Open Subtitles إذا لم تعيدوا رفاقي الأن سأقوم بتدمير سفينتكم تماما
    Sag deinen Schützen, sie sollen wegtreten, gib uns euer Schiff und nutze die Zeit, die wir noch haben, um deine Nachtblut-Lösung zu finden, oder sage ihnen, sie sollen das Feuer eröffnen. Open Subtitles من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت
    Übergebt mir den Apparat, oder ich werde euer Schiff plattmachen. Open Subtitles أرسل الجهاز لى وإلا أدمر سفينتكم
    euer Schiff wird in Trondheim repariert. Ihr solltet bald gehen. Open Subtitles سفينتكم سيتم اصلاحها في ساحةترونهايم
    euer Schiff zerbrach sie auf seinem Weg ins Landesinnere. Open Subtitles -الذي حطّمتْه سفينتكم في طريقها لداخل الجزيرة
    Wenn euer Schiff nach Abschluss dieses Prozesses noch hier ist, werde ich es einnehmen oder versenken. Open Subtitles في ختام هذه المحاكمة، إذا بقيت سفينتكم هنا، سأستولي عليها أو أغرقها"
    euer Schiff braucht ein Gehirn. Open Subtitles سفينتكم بحاجة إلى عقل
    Echo sah, wie deine Leute euer Schiff repariert haben. Open Subtitles ، ما هذا؟ إكو) رأت شعبك) يعيدون بناء سفينتكم
    Wenn nicht, dann wird Ihr Schiff unser nächstes Ziel. Open Subtitles إذا لم تفعلوا، فستصبح سفينتكم هي هدفنا التالي
    Wir wissen, dass Ihr Schiff für Hyperraum-Reisen geeignet ist. Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    Hier ist die Küstenwache. Versuchen Sie nicht, Ihr Schiff zu bewegen. Open Subtitles هنا شرطة سواحل الولايات المتحدة، إياكم والشروع في تحريك سفينتكم!
    Diese Typen haben dein Schiff entführt,... ..sie haben euch verkauft... ..an diesen Menschen da. Open Subtitles هؤلاء الناس خطفوا سفينتكم وباعوا طاقمكم إلي هذا ...
    Ich bin derjenige, der dein Schiff zu dieser Insel gebracht hat. Open Subtitles اسمي (يعقوب) و أنا من أحضر سفينتكم إلى هذه لجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus