| Sie hatten den Plan, mein Schiff zu entern. Das ging schief, also musste ich mit? | Open Subtitles | لقد كانت لديك خطة للإستيلاء على سفينتي لكنها فشلت، و لآن تُخال بمقدورك إخطتافي؟ |
| Ich tauche unter, bis mein Schiff geht. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقى مختبئا حتى تبحر سفينتي |
| mein Schiff wartet an der Küste. | Open Subtitles | سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص |
| In deiner Lage verstehe ich deine Gründe nicht, wieso du auf meinem Schiff Dienst tun willst. | Open Subtitles | بالنظر الى وضعك، لا استطيع أن أقول أنني أتفهم أسباب.. تطوعك للعمل على متن سفينتي |
| In deiner Lage verstehe ich deine Gründe nicht, wieso du auf meinem Schiff Dienst tun willst. | Open Subtitles | بالنظر الى وضعك، لا استطيع أن أقول أنني أتفهم أسباب.. تطوعك للعمل على متن سفينتي |
| Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab und als ich her kam, war mein Cousin bereits erwachsen und wurde zu Superman. | Open Subtitles | لكن سفينتي خرجت عن مسارها وحين وصلت للأرض كان قد كبر ابن عمي وصار الرجل الخارق |
| O'Neill, mein Schiff kann jetzt eine riesige Störungswelle senden. | Open Subtitles | أونيل , لقد تمكنت بنجاح تعديل سفينتي لكي تطلق موجة إضطراب تدميريه هائله |
| Diesmal werde ich ihn selbst verfolgen. Macht mein Schiff startklar. | Open Subtitles | هذا الوقت الذي أنا سأتابعه نفسي الجاهزة سفينتي |
| - Wieso verlassen Sie nicht mein Schiff? | Open Subtitles | اذا لم لاتخرج من سفينتي ايها الكولونيل ؟ |
| Danke, dass ich mein Schiff erhalte... und dass ihr nichts von der Beute in den versteckten Sektionen nahmt. | Open Subtitles | شكراً على استعادة سفينتي.. وعدم العبث بالغنائم في الغرف السرية |
| Du hast sicher viele Fragen, aber erst müssen wir mein Schiff finden. | Open Subtitles | انظر، أنا متأكدة أن عندك الكثير من الأسئلة، لكننا الآن يجب أن نعثر على سفينتي |
| Aber all das ist völlig unwichtig, weil mein Schiff mal wieder weg ist. | Open Subtitles | وكُلّ هذه الحضائرِ للَفْظ التفاهةِ في ضوء الحقيقة بأنّ سفينتي مرةً أخرى ذَهبتْ. ذبذبْ؟ |
| Aber all das ist völlig unwichtig, weil mein Schiff mal wieder weg ist. | Open Subtitles | وكل تلك الحظائر تافهة في ضوء حقيقة أن سفينتي رحلت مرة أخري فهمتما |
| Er übernahm mein Schiff und ließ mich am Leben, aus nur einem Grund. | Open Subtitles | أسر سفينتي ولكنه أبقى على حياتي لسبب واحد: |
| Verstanden? Sie wissen, was Sie auf meinem Schiff zu befehlen haben. | Open Subtitles | كم مرة نتحدث عن من يعطي الأوامر على متن سفينتي |
| Der Baron wird bald auf meinem Schiff eintreffen. | Open Subtitles | لذا اتفقوا لتحصلوا على مبتغاكم اعلموا ان البارون سيدخل الميناء قريبا على سفينتي |
| Ihr wusstet es auch. Seit der Nacht auf meinem Schiff. | Open Subtitles | وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي |
| Dann sehe ich zu, wie du mit meinem Schiff verschwindest. Ich lasse dich am Strand ohne irgendeinen Namen. | Open Subtitles | تراقبني أبحر بعيداً على سفينتي ثم أرمي الإسم إليك |
| Aber meine Kapsel kam vom Kurs ab, und als ich endlich ankam, war mein Cousin bereits Superman geworden. | Open Subtitles | ولكن خرجت سفينتي عن مسارها وبالوقت الذي وصلت به لهنا كان قد كبر ابن عمي بالفعل وأصبح "سوبر مان" |
| Und wer genau wird bei diesem Arrangement Kapitän meines Schiffs? | Open Subtitles | ومن بالضبط سيقود سفينتي في ظل هذه التسويات؟ |
| Ich beweise es. Ich zeige Ihnen mein Raumschiff. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك برهانا أستطيع أن أريك سفينتي |
| Willkommen an Bord meines Schiffes. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن سفينتي ، ايها السادة المحترمون تحرّكوا |
| Bei dem Wetter stelle ich mir gern vor, das Boot sei meine private Arche. | Open Subtitles | في العاصفة السيئة, أحب أن أدّعي أن قاربي القديم هو سفينتي الخاصة |