"سقيفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schuppen
        
    • Penthouse
        
    Im Sommer nach meinem ersten Schuljahr entdeckte ich Kolibris, die in einem Schuppen nahe unseres Hauses gefangen waren. TED في نهاية سَنَتِي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , اكتشفت زوجي طائر الطنّان مُسِكَا في سقيفة بالقرب من منزلي.
    Bis zum Schuppen am anderen Ende, dort finden Sie eine Leiter. Open Subtitles فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم
    Peter, mein Dad hatte im Schuppen immer eine Axt. Los, hol sie! Open Subtitles بيتر، أبي يحتفظ بالفأس في سقيفة الحطب، أذهب و أحضره
    Er lebt ständig in einem Penthouse des Regal Casinos. Open Subtitles يعيش طوال العام فى سقيفة الكازينو الملكى.
    Jetzt waren Sie dort, wo Sie hinwollten, direkt unter Elliot D'Souzas Penthouse, direkt unter dem privaten Fitnessraum. Open Subtitles الآن أنت كنت حيث أردت ان تكون مباشرة تحت سقيفة إليوت دسوزا بالضبط تحت الجمنازيوم الخاص به
    Geh lieber rauf in dein Penthouse und besorg's ihr, klar? Open Subtitles لم لا تذهب إلى سقيفة منزلكم وتضاجعها هُناك، صحيح؟
    Mit 12 hab ich nen Schuppen abgefackelt. (engl. burn = brennen) Warum? Open Subtitles أحرقتُ سقيفة جاري عندما كنتُ في الثانية عشر، لماذا ؟
    Entweder es waren doppelt belichtete Platten, oder derselbe Geist war im Schuppen meiner Mutter. Open Subtitles إما دمغة جزئية على الصفيحة الفوتغرافية أو هو الشبح نفسه كان في وسط سقيفة أمي
    in seinem speziellen ruhigen Platz, ein Schuppen des Geistes. Open Subtitles وعندما لايريد التحدّث سيكون صامتًا للغاية سقيفة من العقل
    Nachdem er im Schuppen geschlafen hat, ist er dann gut weggekommen? Open Subtitles بعد أن وضعته في سقيفة الحديقة هل رحل بأمان؟
    Also ging ich in den Schuppen und holte eine Axt raus. Open Subtitles لذا فقد ذهبتُ إلى سقيفة المعدّات، واحتملتُ فأسًا
    Ich werde ihn zum Schuppen abschleppen lassen, dann kann ich ihn gründlich untersuchen. Open Subtitles سأقوم بقطرها إلى سقيفة الطباعة حتى يمكنني إلقاء نظرة أكثر عليها
    Du bist nicht zufällig letzte Nacht am Schuppen gewesen und hast deinen Bronco geholt? Open Subtitles أنت لم تمر بالصدفة على سقيفة الطباعة الليلة الماضية و تأخذ سيارتك البرونكو ؟
    Da die Familie einen kleinen Schuppen neben dem Haus hatte, fragte ich sie, ob ich dort übernachten könnte. TED و كان للعائلة سقيفة صغيرة بجانب البيت، فقلت: "هل لي أن أنام في حقيبة نومي في المساء؟"
    Wenn mich also meine Mutter normalerweise zur Schule brachte, dachte sie, ich sei in der Schule, und ich machte dann immer eine Wende, wenn sie mir den Rücken zudrehte, rannte davon und versteckte mich im Schuppen am hinteren Ende des Gartens. TED لذلك عندما كانت والدتي تأخذني إلى المدرسة كانت تعتقد أنني كنت في المدرسة كنت أخذ منعطفا عندما تدير ظهرها وأركض وأختبئ في سقيفة خلف الحديقة.
    Du findest ihn im Penthouse des protzigen Neubaus beim Kanal. Open Subtitles ستجده في سقيفة البناء الفاره الجديد المطلّ على القناة.
    Er hat ihr erzählt, er sitzt in einem Penthouse fest und hat Osteogenesis imperfecta. Open Subtitles - تعرف أنه يقيم في سقيفة في جادة بارك- وعنده مشكلة في العظام
    So einer mit schickem Penthouse, Kerzen, Satinbettwäsche... Open Subtitles فهو يبدو في سقيفة منزل رومانسية رائعة مع شموع، و أغطية من " الساتان " الناعم
    Jetzt sieh mich an, ich lebe in einem Penthouse. Open Subtitles أنظر إلى حالي الآن أعيش في سقيفة
    Und ich habe ein Penthouse mit Blick auf den Central Park, aus Gold. Open Subtitles "وأيضا حصلت على "سقيفة تطل على موقف مصنوع من الذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus