"سكبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • verschüttet
        
    • verschüttete
        
    • bekleckert
        
    • gegossen
        
    • Du schüttest
        
    Ist mir nicht aufgefallen. Sicher habe ich gestern abend Soda verschüttet. Open Subtitles لكننى لم ارها ربما سكبت بعض الصودا عليها ليلة امس
    Ich habe nur Tinte verschüttet. Open Subtitles لاشيء كل الذي حدث أني سكبت قليل من الحبر على بلوزتي
    Sie hat Suppe auf deine Hose verschüttet. Open Subtitles لقد سكبت شيئا ما على سروالك ,ماذا عليك ان تفعل؟
    Ich verschüttete Cranberrysaft auf ihrem Sweatshirt, und wir warfen uns böse Worte an den Kopf, dämliche Worte. Open Subtitles سكبت عصيراً,عصير توت,على سترتها و تكلمنا على بعض بأشياء خبيثة,أشياء غبية
    - Nein, 7 Jahre später verschüttete ich noch mal was. Am 12.01 . 1999. Open Subtitles سكبت شيئا قبل سبع سنوات ، 12يناير 1999
    Ich hatte mein Laken mit Ketchup bekleckert. Open Subtitles سكبت صلصة الطماطم على ذراعي كونت رسمة مثيره
    Aber du hast gerade Benzin über mein Auto gegossen. Open Subtitles لكنك سكبت للتو الوقود على سيارتي مما سيتلف الطلاء أريدك أن تلزم الحذر
    Du schüttest mir einen Drink ins Gesicht und verteilst überall Flugblätter. Open Subtitles سكبت شراباً على وجهي وشوّهت صورتي في الحي
    Sie hat etwas Rotwein auf die weiße Tischdecke verschüttet. Open Subtitles ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض
    Falls man etwas verschüttet oder so. Open Subtitles أعني.. ماذا إن سكبت شيئاً أو انكسرت السوستة؟
    Ich muss was verschüttet haben, als ich getankt habe. Open Subtitles لا أعلم، ربما سكبت بعضه وأنا أملأ السيارة
    Ich habe Wein darauf verschüttet und meine Frau hat mir nicht verziehen,... und ich würde es wirklich zu schätzen wissen, wenn Sie mich da raus holen könnten. Open Subtitles سكبت النبيذ عليه وزوجتي لا تسامحني وسأقدر لك بأن تخلصيني من ورطتي
    Trudy hat Wein darauf verschüttet. Sie steht etwas neben sich. Open Subtitles سكبت ترودي بعضاً من النبيذ إنه على غير عادتها
    Deine Mutter hat mir nur bei meiner Predigt geholfen, als ich meine Limonade verschüttet habe. Open Subtitles أمك كانت تساعدني ،في تنقيح خطبتي وحسب عندما سكبت العصير
    Auf jeden Fall verschüttete ich Papaya auf dem Hemd eures Vaters. Open Subtitles كان موقف مُحرج. لقد سكبت عصير "البابايا" على قميص والدكم بالكامل
    Ich habe sie nur durch einen Zufall entdeckt, als ich etwas Tinte verschüttete. Open Subtitles لقد اكتشفت هذا مصادفةً... عندما سكبت بعض الحبر
    Ich glaube, ich verschüttete meinen Drink. Open Subtitles أعتقد أنني سكبت شرابي.
    Nein, so war es nicht. Eine Kellnerin hat uns bekleckert und so sind wir uns säubern gegangen. Open Subtitles لا ، لم يكن كذلك ، لقد كانت هناك نادلة قد سكبت المشروب علينا
    Oh nein! Sieh nur. Ich hab mich mit Sirup bekleckert. Open Subtitles ساخنة.. لا ، انظري لقد سكبت العصير عليّ
    Ich habe deinen Pullover bekleckert. Open Subtitles سدني: سكبت الشيء على بلوزك.
    Aber du hast gerade Benzin über mein Auto gegossen. Open Subtitles لكنك سكبت للتو الوقود على سيارتي مما سيتلف الطلاء أريدك أن تلزم الحذر
    Es wird darüber gegossen, wie Sie es auf meinem Tisch ausgossen. Open Subtitles مثلما سكبت الماء على طاولتى
    Du schüttest mir einen Drink ins Gesicht und verteilst überall Flugblätter. Open Subtitles سكبت شراباً على وجهي وشوّهت صورتي في الحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus