| "Ich war betrunken, plötzlich sitze ich hier." | Open Subtitles | فجاة ,حسنا , لقد سكرت فجاة , ذهبت لعمل وشم الشئ التالى الذى تعرفه انا على شاحنة لعينة , ماذا حدث ؟ |
| Ja, ja, ich habe ihr gerade erzählt, wie du damals betrunken auf dem Klobecken eingeschlafen bist. | Open Subtitles | أخبرتها عندما سكرت ونمت برأسك في المرحاض |
| Hey, wenn ich betrunken genug werde, fällt mir vielleicht wieder ein, woher ich dich kenne. | Open Subtitles | ربما لو سكرت بما فيه الكفاية لاستطعت تذكر من اين اعرفك من قبل |
| Mein Dad ist immer noch weg, meine Mutter hat sich betrunken und ich habe den Abwasch gemacht. | Open Subtitles | والدي لا يزال غير موجود, والدتي سكرت وأنا غسلت الأواني.. |
| Als ich betrunken war, konnte ich mich nicht erbrechen, da der Bauch futsch ist. | Open Subtitles | وفي الاسبوع الماضي سكرت جداً ، لم أستطع التقيؤ لانه لا يوجد لدى معدة |
| Magnolia liegt bewusstlos im Auto. Sie hat sich betrunken. | Open Subtitles | زوي، أَنا آسفُه الوقت متأخر، لكن منغوليا سكرت واغمي عليها |
| Hab nichts getrunken, bin trotzdem wie betrunken. | Open Subtitles | "القنينة ، بدون أن افتحها " "الخمر،، بدون أن أشربها " "لقد سكرت " |
| Ich verstehe das nicht. Ich war doch nur ein bisschen betrunken. | Open Subtitles | أنا لم افهم انا سكرت قليلا. |
| obwohl, das eine mal, aIs ich in den everglades betrunken war... | Open Subtitles | بالرغم هناك تلك المرة التي سكرت فيها في مدينة (إيفرجليدز)... |
| Ich war ein bisschen betrunken. | Open Subtitles | لقد سكرت قليلاً |
| Wir sind etwas trinken gegangen... ich wurde betrunken. | Open Subtitles | ذهبنا لنشرب و سكرت |
| Ich bin leicht betrunken. | Open Subtitles | لقد سكرت الان |