Er kann im Kreis keine Magie wirken, aber er hat eine Waffe, die Urvampire töten kann. | Open Subtitles | يعجز عن مزاولة السحر في الدائرة لكنه يملك سلاحًا قويًا كفاية لقتل مصاص دماء أصليّ. |
Ich dachte, er könnte eine Waffe im Handschuhfach haben. | TED | اعتقدت أنه قد يحمل سلاحًا في علبة القفازات. |
Es gibt keine Möbel, da sie aus allem eine Waffe machen kann. | Open Subtitles | ليس ثمة أثاث، حتى لا تصنع سلاحًا من أي شيء. |
Weißt du überhaupt, wie man eine Waffe benutzt? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تستخدم سلاحًا حتى؟ لأنّني أجهل كيفية استخدامه |
Gib mir eine Pistole, eins von den Pferden und 500 Dollar von den 11500. | Open Subtitles | إن تعطني سلاحًا وجوادًا و5 آلاف من أصل 11.5، |
Sagen Sie Bruce Lee und den Karate Kids, wir haben keine automatischen Waffen. | Open Subtitles | ألّا أحد منا يحمل سلاحًا أوتوماتيكيًّا |
Wäre es Rache gewesen, hätte er eine Waffe benutzt. | Open Subtitles | لو كان اغتيالًا ثأريًّا، لاستخدم سلاحًا ناريًّا. |
Ich habe eine Waffe in die Welt gebracht, die sie gegen mich verwenden können. | Open Subtitles | أخرجت للعالم سلاحًا بوسعهم استخدامه ضدّي. |
- Vielleicht sollte ich mir eine Waffe besorgen. | Open Subtitles | ربما علي أن أشتري سلاحًا كلا, ليس عليك أن تشتري سلاحًا. |
Okay, ehrlich gesagt, macht mich die Vorstellung, dass sie im Einsatz eine Waffe trägt, | Open Subtitles | بصراحة, كونها تحمل سلاحًا في الميدان يجعلني متوترًا |
Warum sollten wir einem Auftragskiller eine Waffe geben? | Open Subtitles | لكن لماذا قد نعطي سلاحًا ملقمًا لمرتزقة سيىء السمعة؟ |
Und wir haben zum ersten Mal eine Waffe, mit der wir seine Magie besiegen können. | Open Subtitles | وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم. |
Warum verheimlichst du eine Waffe, die uns beschützen kann. | Open Subtitles | لم تخفي سلاحًا يكنفُ قوةً يمكنها حمايتنا؟ |
Er kann ihnen eine Waffe besorgen. eine Waffe? Oh, Scheiße. | Open Subtitles | يقول انه يعرف رجلًا يستطيع ان يوفر لك سلاحًا |
Keins von beiden klingt wie eine Waffe, außer sie planen, uns zu Tode zu langweilen. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك يبدو سلاحًا إلّا إذا خططا لإضجارنا حتّى الموت. |
Es ist nicht so, dass er um eine Waffe oder die Hölle oder den Himmel bittet. | Open Subtitles | الأمر ليس و كأنه يطلب سلاحًا ما أو الجحيم أو السماء |
Er klebte seinen Mund zu, gab ihm eine Waffe in die Hand und packte ihn in seinen Anzug. | Open Subtitles | كمم فمه بشريط لاصق ووضع سلاحًا في يده وكساه بحلّته. |
Du sagst, unsere Fehde ist vorbei, hältst aber eine Waffe, die mich töten soll. | Open Subtitles | طبعًا، تزعم انتهاء عداوتنا، لكنك تصنع سلاحًا كفيلًا بقتلي. |
Wenn du eine Waffe besitzt, die uns töten kann, dann bist du eine Bedrohung. | Open Subtitles | طالما تريد سلاحًا كفيلًا بقتلنا، إذًا أنت تهديد. |
Er wollte, dass Sie ihm eine Pistole ansetzen und sein Gehirn rauspusten, und Sie haben zugestimmt? | Open Subtitles | لقد طلبَ منكَ أن تضع سلاحًا عند رأسه وأن تفجّرها، ولقد وافقتَ؟ |
Sie haben mehrmals Ihr Messer er- wähnt. Nehmen Sie 'ne Pistole mit. | Open Subtitles | سيكون لديك تلك السكّينة التى تتحدّث بشأنها، يُمكنك أن تحمل سلاحًا إن شئت |
Ich habe nie Waffen benutzt. | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا لم أستخدم سلاحًا قط. |
Die meisten Männer würden eine Schrotflinte nehmen und mich jagen, aber Sie ... | Open Subtitles | أغلب الرجال كانوا ليحملون سلاحًا ويطاردونني |