"سلحفاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Schildkröte
        
    • einer Schildkröte
        
    • Schildkröten
        
    • blind
        
    Seit Kurzem lebt hier eine Schildkröte, und die geht gern auf Zehen los. Open Subtitles هناك سلحفاة تعيش هنا مؤخرا ً وهي تحب المشي على أطراف أصابعها
    Und es war bei diesen Flaneuren so üblich, zu zeigen, daß sie Männer der Muße waren indem sie eine Schildkröte zum Spaziergang nahmen und das Reptil die Geschwindigkeit bestimmen ließen. TED وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق
    Und dann und wann einen Freund finden, eine Schildkröte finden, und einen langen, langsamen Spaziergang machen, TED وبين كل هذا جد صديقاً .. جد سلحفاة واستمتع بمشي هادىء .. بمشي بطيء
    Und gerade als sie davorstand, zu gebären, wurde die arme Frau von einer Schildkröte zu Tode erschreckt. Open Subtitles وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة.
    "Sie sind in der Wüste... und sehen eine Schildkröte, die auf dem Rücken liegt. Open Subtitles السؤال الثاني : أنت في الصحراء وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    Ist er überhaupt eine Schildkröte, oder ein Zauberer, der sich mit einem Panzer verkleidet? Open Subtitles هل هو سلحفاة من الأساس أم هو سحلية متنكّرة في صدفة ؟
    Tu mir einen Gefallen. Kauf dir einen Drink, setz auf eine Schildkröte und halt dich von meinem Loft fern. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي
    Während er spioniert hat, habe ich eine Schildkröte gefunden. Open Subtitles أنا أريد ذلك أثناء تجسسه عليكم وجدت سلحفاة
    Du wirfst mit mehr Sand um dich, als eine Schildkröte beim Eier legen. Open Subtitles انت تزيح الرمل أكثر من سلحفاة بحرية تضع بيضها
    Ein Afroamerikaner dreht eine Schildkröte auf den Rücken. Open Subtitles أمريكي ذو اصول افريقية يقلب سلحفاة على ظهرها
    Sie schauen nach unten und sehen eine Schildkröte. Sie kriecht auf Sie zu... Open Subtitles إنظر أسفل وسترى سلحفاة تزحف نحوك
    Hilfe! Ich bin eine Schildkröte. Ich kann nicht aufstehen. Open Subtitles ساعديني فأنا سلحفاة ولا أستطيع النهوض
    - eine Schildkröte auf dem Rücken. Open Subtitles إنها سلحفاة سقطت ولا تستطيع النهوض
    Wir gehen eine Schildkröte kaufen. Open Subtitles نحن في طريقنا للحصول على سلحفاة
    Wie eine Schildkröte die versucht sich in den Panzer zu flüchten. Open Subtitles مثل سلحفاة تحاول العودة إلى قوقعتها.
    Ja, letzte Nacht war es noch eine Schildkröte, haben Sie Verständnis. Open Subtitles نعم لقد كانت سلحفاة ليلة أمس تتحمل معي.
    Du willst deinen Großvater im Stich lassen... wegen einer Schildkröte... Open Subtitles حسنا انتِ تريدى ان تتركى جدك من أجل سلحفاة ؟
    Sieht ja fast so aus,... als hättest du noch nie einen abgeschnittenen Kopf auf einer Schildkröte gesehen. Open Subtitles أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل
    Sehen wir mal davon ab, dass Ihr Wort soviel wert ist, wie Titten auf einer Schildkröte, was noch? Open Subtitles بإهمال حقيقة أن كلمتك ،لا تساوي ثدي سلحفاة ماذا أيضاً؟
    Wie viele Schildkröten haben Sie gesammelt? Open Subtitles كم سلحفاة جمعت في نهاية المطاف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus