Seit Kurzem lebt hier eine Schildkröte, und die geht gern auf Zehen los. | Open Subtitles | هناك سلحفاة تعيش هنا مؤخرا ً وهي تحب المشي على أطراف أصابعها |
Und es war bei diesen Flaneuren so üblich, zu zeigen, daß sie Männer der Muße waren indem sie eine Schildkröte zum Spaziergang nahmen und das Reptil die Geschwindigkeit bestimmen ließen. | TED | وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق |
Und dann und wann einen Freund finden, eine Schildkröte finden, und einen langen, langsamen Spaziergang machen, | TED | وبين كل هذا جد صديقاً .. جد سلحفاة واستمتع بمشي هادىء .. بمشي بطيء |
Und gerade als sie davorstand, zu gebären, wurde die arme Frau von einer Schildkröte zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة. |
"Sie sind in der Wüste... und sehen eine Schildkröte, die auf dem Rücken liegt. | Open Subtitles | السؤال الثاني : أنت في الصحراء وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة |
Ist er überhaupt eine Schildkröte, oder ein Zauberer, der sich mit einem Panzer verkleidet? | Open Subtitles | هل هو سلحفاة من الأساس أم هو سحلية متنكّرة في صدفة ؟ |
Tu mir einen Gefallen. Kauf dir einen Drink, setz auf eine Schildkröte und halt dich von meinem Loft fern. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي |
Während er spioniert hat, habe ich eine Schildkröte gefunden. | Open Subtitles | أنا أريد ذلك أثناء تجسسه عليكم وجدت سلحفاة |
Du wirfst mit mehr Sand um dich, als eine Schildkröte beim Eier legen. | Open Subtitles | انت تزيح الرمل أكثر من سلحفاة بحرية تضع بيضها |
Ein Afroamerikaner dreht eine Schildkröte auf den Rücken. | Open Subtitles | أمريكي ذو اصول افريقية يقلب سلحفاة على ظهرها |
Sie schauen nach unten und sehen eine Schildkröte. Sie kriecht auf Sie zu... | Open Subtitles | إنظر أسفل وسترى سلحفاة تزحف نحوك |
Hilfe! Ich bin eine Schildkröte. Ich kann nicht aufstehen. | Open Subtitles | ساعديني فأنا سلحفاة ولا أستطيع النهوض |
- eine Schildkröte auf dem Rücken. | Open Subtitles | إنها سلحفاة سقطت ولا تستطيع النهوض |
Wir gehen eine Schildkröte kaufen. | Open Subtitles | نحن في طريقنا للحصول على سلحفاة |
Wie eine Schildkröte die versucht sich in den Panzer zu flüchten. | Open Subtitles | مثل سلحفاة تحاول العودة إلى قوقعتها. |
Ja, letzte Nacht war es noch eine Schildkröte, haben Sie Verständnis. | Open Subtitles | نعم لقد كانت سلحفاة ليلة أمس تتحمل معي. |
Du willst deinen Großvater im Stich lassen... wegen einer Schildkröte... | Open Subtitles | حسنا انتِ تريدى ان تتركى جدك من أجل سلحفاة ؟ |
Sieht ja fast so aus,... als hättest du noch nie einen abgeschnittenen Kopf auf einer Schildkröte gesehen. | Open Subtitles | أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل |
Sehen wir mal davon ab, dass Ihr Wort soviel wert ist, wie Titten auf einer Schildkröte, was noch? | Open Subtitles | بإهمال حقيقة أن كلمتك ،لا تساوي ثدي سلحفاة ماذا أيضاً؟ |
Wie viele Schildkröten haben Sie gesammelt? | Open Subtitles | كم سلحفاة جمعت في نهاية المطاف؟ |