"سماكة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dick
        
    • dünner
        
    • dünn wie
        
    Noch eine Frage: Wenn ihr das Blatt immer wieder falten könntet, so oft ihr wollt, sagen wir 30-mal, was glaubt ihr, wie dick das Papier dann wäre? TED والسؤال الآخر ان استطعت ان تقوم بطي الورقة بعدد لا نهائي لنقل ربما ثلاثين مرة .. كم ستبلغ سماكة الورقة حينها ؟
    Diese Systeme sind etwa so dick wie ein menschliches Haar. TED تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان.
    Der dritte Maschinist sagte... dass dort der Rumpf nur einen Zoll dick ist. Open Subtitles قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط
    Aber versteh mich nicht falsch, ich war beliebt, echt beliebt. Wow. Die Streifen auf deinem Hemd sind von oben nach unten dicker und seitwärts dünner. Open Subtitles لا تفهمني غلط , أنا محبوب , حقيقةً الخطوط على قميصك أكثر سماكة من أعلى لأسفل
    Es wiegt etwa ein Gramm. Die Röhre ist hohl, ungefähr so dünn wie Papier. TED إنها غرام واحد. الأنبوب المجوف، إنها في سماكة الورقة.
    Weißt du, wie dick das ist? Open Subtitles اسمع يا ولد أتعرف كم سماكة ابوصه من الفولاذ ؟
    Der ist zwar ein bisschen dick, aber es wird schon gehen. Open Subtitles حسناً إذاً هذا أقل سماكة , لكنني سأجعله يجدي
    Der Schädel ist nur etwa 6 Millimeter dick. Open Subtitles سماكة الجمجمة لا تزيد عن ربع إنش
    Keiner kann die Kunst hier würdigen, weil alles, das besonders und schön ist, nicht sichtbar ist, weil die Vorhänge so dick sind, dass das Licht nicht reinkommt. Open Subtitles لا أحد يعير إهتمام للفنّ الّذي هُنا لأن كلّ الأشياء المميّزة والجميلة... لا أحد يستطيع أن يراها بسبب سماكة... الستائر الّتي تحجب النور من الدخول.
    Man, es interessiert mich nicht wie dick der Umschlag ist. Open Subtitles لا يهمني سماكة الظرف
    Auch er kennt Dr. Zippe, und dieser sagte ihm, dass die Wände der irakischen Rohre drei- bis viermal so dick waren wie bei seiner Bauart. Open Subtitles (وكما إنه أيضاً يعرف د. (زيبا وقال له بأن سماكة الأنابيب العراقية أكثر سماكة بـ3 أو 4 المرات من تصميمه
    Die Fasern dieses Anzuges sind dünner als 12 Mikrometer. Open Subtitles سماكة ألياف هذه البذلة أقل من 12 ميكرون
    Es muss viel dünner sein, als wir dachten. Open Subtitles لا بد أنه أقل سماكة مما كنا نتوقع
    Ja, im Durchmesser sind sie sehr groß, aber in der anderen Dimension sind sie dünn wie Papier. TED نعم، في الواقع إنها كبيرة من أحد الأبعاد و أما سماكتها فتقارب سماكة الورق
    Papier, so dünn wie das in der Bibel, ist 25-mal gefaltet fast eine viertel Meile hoch. TED إن طي الورقة من منتصفها حتى لو كانت ورقة تعادل سماكة تلك التي كتب عليها الانجيل بعدد مرات قدره 25 سوف يعطينا سماكة تقارب ربع ميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus